19
hos broder N., eller hvad søster L. sagde, da hendes
pige, søster B., af vanvare slog den kønne kop itu!
Men Meta Magdalena var virkelig et særsyn i sine
omgivelser, og kun den ærlige fromhed havde hun til
fælles med dem. Hun var et sanddru menneske og en
varm sjæl, og hun hørte til disse oprindelige naturer,
der vugges i stemninger og følelser, disse i grunden
digterske naturer, hvor livet altid sprudler fræm som af
en frisk kilde, de véd ikke selv hvorledes. Det røbede
sig i den ranke holdning, det åbne, naturlige væsen, det
sjælfulde åsyn, og hjærtensgodheden lyste ud af hendes
øjne. Let blev hun hastig, men, så hed det blandt ven
inderne: „havde hun bare fået døren smækket i, var hun
god igen“. Med en takt, en ynde, som var hun opdragen
i de fineste kredse, tråd te hun enhver i møde, og der
lå alligevel i hele personligheden noget vist overlegent.
Hun havde en lys forstand og vidste at skaffe sig
en dannelse, man efter forholdene i Kristjansfelt måtte
undres over, også en fin smag. Tysk havde hun læ rt
godt, skønt hun ikke undgik danske ord og vendinger
og man på udtalen straks mærkede den fremmede. Hun
kændte ikke blot til de bædste tyske digtere, men selv
til Shakespeare. Vi h ar fra hendes hånd et digt ved
hendes lille barns død, Holty ikke skulde skammet sig
ved. Hun broderede, hun tegnede nydeligt blomster og
malede dem, hun sang, spillede både på klaver og harpe
og forstod a t lægge sjæl i spillet. Når der da var et
lille selskab og harpen en aftenstund blev båren ud i
haven, nød de, som var til stede, en time ved Mozarts
og Haydns melodier, de aldrig glæmte.
Hvad der bode i hende, fandt et smukt udtryk i
det stambogsblad, en veninde sendte hende med følgende
vers af Jung Stilling:
Dein ganzes Leben sei Gesang,
dein Wandel wandelnd Lied der Harfe!
2
*