Table of Contents Table of Contents
Previous Page  105 / 302 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 105 / 302 Next Page
Page Background

D U L I M 0 N A D 1 E R.

IOI

faire de la limonade, on doit donner la préfé·

rence

à

ceux qui viennent d'Italie et de Por–

tugal; ils sont supérieurs en qualité

à

ce~x

de

Provence et de Monaco. Quand on a fait un

bon choix de citrons, si on veut se procurer

une 1iquem simplement rafraîchissaute, on

fait fondre cinq onces de sucre blanc dans une

pinte d'eau bien limpide; ou essuie légèrement

deux ou trois citrons, on les coupe transver–

salement en deux parties, après quoi on place

chacune de ces moitiés entre le pouce et l'in–

dex; on exprime avec l'antre main, de manière

à

rompre les vésicules. qui renferment le suc

de ces fruits, qu'on laisse tomber dans l'eau

sucrée. Le tout étant ainsi exprimé, on enlè ve

chacune de ces parties d'écorces, qu'on place

l'une après l'antre entre les deux paumes de la

main; ensuite on exprime en sens cou traire,

et assez fortement pour rompre les petites cel–

lules qui renferment les globules huiletlX qui

résident dans l'écorce jaune de ce fruit. On

filtre le liquide au travers de la chausse de

drap; et on Je met en réserve dans un lieu

frais, pour en faire usage dans Je jour. Lors–

qu'on veut communiquer une vertu moins ra–

fraîchissante

à

la limonade , on enlève par

petites James très-minces la moitié des éco rces

jaunes de ce fruit, et on les fait infuser dans

l'eau sucrée pendant vingt ou trente mi nutes,

puis on coupe et on e:x.prime Je fruit comme

il

a été dit ci-dessus; et quand les écorces de

citron sont desséchées en partie , comme cela

arrive pour l'ordinaire dans l'arrière-saison,

en ce cas on enlevera également par petites.