Background Image
Previous Page  74 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 74 / 453 Next Page
Page Background

74

Стивен Кинг: «Темная Башня»

огромных потрескивающих факела.

– Пошли. – Роланд схватил Эдди за руку. – Сейчас начнется ливень, и все это потухнет,

как свечка. Если мы в этот момент еще будем на этой стороне, то здесь и застрянем.

– Где… – начал Эдди и тут же все увидел. У подножия подъездной дорожки, там, где

лес уступал место нагромождению скал, уходящих в озеро, находился источник этого сияния,

слишком яркий, чтобы смотреть на него. Туда Роланд его и потащил. Джон Каллем еще не-

сколько секунд, как загипнотизированный, смотрел на приходящих, потом попытался после-

довать за стрелком и Эдди.

– Нет! – крикнул Роланд, оглянувшись. Дождь усилился. Большие, холодные капли па-

дали на него, расплывались на рубашке, джинсах. – У тебя есть своя работа, Джон. Успеха

тебе!

– И вам тоже, мальчики! – крикнул в ответ Каллем. Он остановился, поднял руку, по-

махал. Молния пробила небо, окрасив его лицо в слепящую синеву и чернейшую черноту. –

И вам!

– Эдди, мы сейчас вбежим в источник света, – сказал Роланд. – Это дверь не древних

людей, а оставшаяся от Прима… магическая, ты понимаешь. Она может перебросить нас в

любое место, если мы сосредоточимся на нем…

– Куда…

– Нет времени! Джейк сказал мне куда, прикосновением! Только держи меня за руку и

ни о чем не думай! Я смогу перенести нас обоих!

Эдди хотел спросить, уверен ли в этом Роланд, но времени не было. Стрелок побежал.

Эдди тоже. Набирая скорость, они сбежали по склону прямо в свет. Эдди почувствовал его

дыхание: миллион маленьких ртов. Их сапоги вминались в толстый слой лесной подстилки.

Справа горело дерево. Эдди чувствовал запах смолы, слышал треск горящей хвои. Они уже

практически вплотную приблизились к источнику света. Эдди успел увидеть сквозь него озе-

ро Кезар, а потом гигантская сила подхватила его и потащила сквозь холодный дождь в это

яркое, рокочущее сияние. Лишь на мгновение он увидел дверной проем. А потом с удвоенной

силой схватился за руку Роланда и закрыл глаза. Покрытая опавшей листвой и хвоей земля

ушла у него из-под ног. Они полетели.

Глава 7

Воссоединение

1

Флагерти стоял у двери «Нью-Йорк/Федик». Ее поцарапало несколькими выстрелами,

но она по-прежнему высилась непреодолимым для них барьером, тогда как этот говяный

мальчишка каким-то образом сумел его преодолеть. Ламла стоял рядом с ним, дожидаясь,

пока иссякнет ярость Флагерти. Остальные тоже ждали, не смея и пикнуть.

Наконец удары, которыми Флагерти осыпал дверь, начали слабеть. Он нанес последний,

и Ламла поморщился, увидев капли крови, которые полетели с костяшек пальцев чела.

– Что? – вскинулся Флагерти, заметив эту гримасу. –

Что?

Ты хочешь что-то сказать?

Ламле совершенно не нравились ни белые круги у глаз Флагерти, ни ярко-красные розы

на его щеках. А менее всего – рука Флагерти, которая поднялась к рукоятке автоматического

пистолета «глок», что торчала из плечевой кобуры.

– Нет, – ответил Ламла. – Нет, сэй.

– Давай выкладывай, что у тебя на душе, не стесняйся, – настаивал Флагерти. Попытал-

ся улыбнуться, но лицо перекосила ухмылка безумца. Осторожно, практически бесшумно,

«низшие люди» и вампиры попятились. – Остальные много чего скажут, так чего бы тебе не

начать первому, друг мой? Я его упустил! Скажи об этом первым, ты, гребаный урод!

«Я – покойник, – подумал Ламла. – Вся жизнь отдана служению Королю, но одно не-

осторожное слово в присутствии этого человека, который ищет козла отпущения, и я – по-