Background Image
Previous Page  76 / 453 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 76 / 453 Next Page
Page Background

76

Стивен Кинг: «Темная Башня»

Роланд из Гилеада выстрелил, и Ламла из Гали мертвым упал на плитки пола.

2

Преследователи Джейка лежали на полу, как груда бревен, Ламла – лицом вниз у самой

двери. Ни один из них не успел выстрелить. В выложенном кафелем коридоре клубился си-

неватый пороховой дым. Потом включились очистители, заурчали из стен, и скоро стрелки

почувствовали, как воздух пришел в движение и мимо их лиц его потянуло к вентиляционным

решеткам.

Эдди перезарядил револьвер, теперь

его

револьвер, раз уж ему так сказали, и сунул об-

ратно в кобуру. Потом направился к трупам и небрежно оттащил четверых в сторону, чтобы

пройти к двери.

– Сюзанна! Сюзи, ты здесь?

Разве кто-нибудь из нас, кроме как в наших снах, действительно ожидает, что вновь

увидит самого дорогого ему человека, даже если он уходит лишь на несколько минут, по са-

мому обыденному делу? Нет, отнюдь. Всякий раз, как только они скрываются из виду, мы в

глубине наших сердец записываем их в мертвые. Уже получив так много, рассуждаем мы,

можем ли мы ожидать, что нас не сбросят с небес, как Люцифера, за столь вопиющую само-

надеянность нашей любви?

Вот и Эдди не ожидал, пока она не ответила… из другого мира, отделенного лишь тол-

щиной двери.

– Эдди? Это ты, сладенький?

Голова Эдди, за секунду до этого вроде бы совершенно обычная, вдруг стала слишком

тяжелой для шеи. Он прислонил ее к двери. И веки стали такими же тяжелыми, вот он и за-

крыл глаза. Веса, возможно, добавили слезы, которые вдруг потекли рекой. Он чувствовал их

на щеках, теплые, как кровь. И рука Роланда касалась его спины.

– Сюзанна. – Эдди все не открывал глаз. Его пальцы ощупывали дверь. – Ты можешь ее

открыть?

– Нет, – ответил Джейк, – но вы можете.

– Какое слово? – спросил Роланд. Он то смотрел на дверь, то оглядывался, надеясь, что

к команде Флагерти прибудет подкрепление, даже хотел, чтобы оно прибыло (ибо кровь у

него играла), но выложенный кафелем коридор оставался пуст. – Какое слово, Джейк?

Последовала пауза, короткая, но показавшаяся Эдди очень длинной, а потом они вместе

произнесли его: «Чеззет».

Эдди не решился повторить его: горло забили слезы. У Роланда таких проблем не было.

Он оттащил от двери еще несколько тел, в том числе Флагерти (на лице последнего так и за-

стыла злобная усмешка) и произнес требуемое слово. Вновь дверь между мирами щелкнула,

открываясь. Эдди широко распахнул ее, и все четверо оказались лицом к лицу: Сюзанна и

Джейк в одном мире, Роланд и Эдди – в другом, а между ними – мерцающая прозрачная мем-

брана, похожая на ожившую слюду. Сюзанна протянула руки, и они прошли сквозь мембрану

и появились, словно из толщи воды, которую каким-то образом поставили на попа.

Эдди взял их. Позволил ее пальцам переплестись со своими и утянуть его в Федик.

3

К тому времени, когда Роланд миновал дверь, Эдди уже поднял Сюзанну и сжимал в

объятиях. Мальчик, вскинув голову, смотрел на стрелка. Ни один не улыбался. В отличие от

Ыша, который сидел у ног Джейка и улыбался за обоих.

– Хайл, Джейк, – сказал Роланд.

– Хайл, отец.

– Теперь ты будешь так меня называть?

Джейк кивнул.

– Да, если ты позволишь.

– Для меня нет большей радости, – ответил Роланд, а потом медленно, как человек, про-