![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0085.png)
85
Стивен Кинг: «Темная Башня»
и едут в Федик. Потому что от двери пользы им никакой.
– Пожалуй, так оно и есть, – согласился Роланд. – Они проезжают мимо девар-тои,
тюрьмы, которую мы обозначили цифрой 8. На тот момент им там делать нечего.
– Скоутер и его врачи-нацисты использовали вот эти колпаки на кроватях, чтобы из-
влечь что-то из детей. Вещество, которое они дают Разрушителям. Детей и полученное веще-
ство отправляют на станцию «Тандерклеп» через дверь. Потом детей возвращают в Калью
Брин Стерджис, возможно, и в другие Кальи, а в то место, которое ты называешь девар-
тои…
– Обед подан, – мрачно вставил Эдди.
И тут же раздался переполненный радостью голос Найджела:
– Желаете перекусить, сэи?
Джейк сверился со своим желудком и обнаружил, что последний урчит. Ужасно, ко-
нечно, проголодаться так скоро после смерти отца Каллагэна, но тем не менее желудок с эн-
тузиазмом воспринял предложение робота.
– Здесь есть еда, Найджел? Действительно есть?
– Да, конечно, молодой человек, – ответил Найджел. – Но только, к сожалению, кон-
сервы. Зато я могу предложить вам два десятка наименований, в том числе тушеную фасоль,
тунца, несколько видов супа…
– Мне – тунца, – прервал его Роланд, – но принеси все, что есть, если уж принесешь.
– Как скажете, сэй.
– Наверное, ты не сможешь приготовить мне сандвич «Особый Элвиса». – В голосе
Джейка тем не менее слышалась надежда. – Ореховое масло, банан и бекон.
– Господи, малыш, – воскликнул Эдди, – не уверен, что при таком освещении ты смо-
жешь это заметить, но я позеленел.
– К сожалению, у меня нет бекона или бананов, – ответил Найджел, – но ореховое мас-
ло есть, как и три вида джемов. А также яблочное масло.
– Яблочное масло подойдет, – кивнул Джейк.
– Продолжай, Сюзанна. – Роланд повернулся к ней, как только Найджел ушел. – Хотя,
полагаю, торопить тебя смысла нет. После еды, нам нужно будет отдохнуть. – По голосу
чувствовалось, что идея ему не по душе.
– Я вроде бы рассказала все, – ответила она. – Звучит, конечно, путано… да и выглядит
путано, в основном потому, что на нашей маленькой карте нет масштаба, но вот что важно:
этот кольцевой маршрут они проделывают раз в двадцать четыре года или около того: из Фе-
дика в Калью Брин Стерджис, потом обратно в Федик с детьми, чтобы извлечь у них нужную
субстанцию. После чего детей возвращают в Калью, а субстанцию везут в тюрьму, где дер-
жат Разрушителей.
– Девар-тои, – уточнил Джейк.
Сюзанна кивнула.
– Вопрос в том, что нам нужно сделать, чтобы разомкнуть цикл.
– Через дверь мы пройдем на станцию «Тандерклеп», – сказал Роланд, – а со станции
направимся туда, где держат Разрушителей. А там… – Он по очереди посмотрел на каждого
из членов ка-тета, потом выставил вперед палец и имитировал выстрел.
– Там будут охранники, – заметил Эдди. – Скорее всего много охранников. Что, если
они будут превосходить нас числом?
Роланд пожал плечами.
– Не впервой.
Глава 2
Наблюдатель
1