Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
это запомнить. – Потом обратился к Рейнолдсу и Дипейпу: – Так что вам, парни, нужно? Мы с
Раймером как раз собрались держать совет.
– Может, нам всем есть что обсудить. – Рейнолдс положил руку на спинку стула. – Посмотреть,
не совпадают ли наши мысли.
– Думаю, что нет. – Джонас смешал карты. На его лице проступило раздражение, и Клей
Рейнолдс торопливо убрал руку со спинки стула. – Говори, что ты хотел сказать, и покончим с этим.
– Мы подумали, что пора прогуляться к «Полосе К», – все же заговорил Дипейп. – Посмотреть,
что к чему. Поискать подтверждение тем словам, которые я услышал от старика в Ритзи.
– И выяснить, что у них за душой, – вставил Рейнолдс. – Развязка близится, Элдред, и риско-
вать мы не можем. У них, возможно…
– Что? Револьверы? Электрические лампочки? Феи в бутылках? Кто знает? Я подумаю над
этим, Клей.
– Но…
– Я же сказал, что подумаю над этим. А теперь отправляйтесь наверх, оба, к своим феям.
Рейнолдс и Дипейп посмотрели на него, переглянулись, затем попятились от стола. Раймер про-
должал улыбаться одними губами.
У лестницы Рейнолдс обернулся. Джонас, перемешивая колоду, посмотрел на него, кустистые
брови вопросительно поднялись.
– Однажды мы недооценили их, и они выставили нас на посмешище. Мне бы не хотелось, что-
бы история повторилась. Ничего больше.
– У тебя все еще свербит в заднице, не так ли? Что ж, у меня тоже. И я повторяю тебе: они за
это заплатят. Счет я подготовлю и, когда придет время, представлю его со всеми набежавшими про-
центами. А пока они не заставят меня высунуться первым. Время на нашей стороне – не на их. Ты
это понимаешь?
– Да.
– Постараешься это запомнить?
– Да, – повторил Рейнолдс.
Логика Джонаса, похоже, убедила его.
– Рой? Ты мне доверяешь?
– Да, Элдред. На все сто. – Джонас похвалил его за результаты, полученные в Ритзи, и Дипейп
не находил себе места от радости.
– Тогда поднимайтесь наверх и дайте мне обсудить с боссом то, что требует обсуждения. Стар я
уже для бессонных ночей.
Когда они ушли, Джонас разложил карты по столу, оглядел зал. Человек двенадцать, включая
пианиста Шеба и вышибалу Крикуна, спали на полу и скамьях. Ни один не мог подслушать разговор
двух мужчин, сидящих за столиком у двери, даже если бы кто-то из этих алкашей только притворял-
ся, что спит. Джонас положил красную даму на черного валета, потом посмотрел на Раймера:
– Говори, что хотел сказать.
– Эти двое сказали все за меня. Сэй Дипейп не страдает избытком мозгов, но Рейнолдс доста-
точно умен, не так ли?
– Клей у нас молодец, когда светит луна, а он чисто выбрит, – согласился Джонас. – Неужели
ты приехал из Дома-на-Набережной специально для того, чтобы сказать мне, что эти три юнца требу-
ют пристального наблюдения?
Раймер пожал плечами:
– Может, и требуют, и тогда заниматься этим положено мне… все так. Но что мы там найдем?
Заранее сказать трудно. – Раймер постучал по одной из карт Джонаса. – Это канцлер.
– Да. Почти такой же урод, как и тот, с которым я сейчас сижу. – Джонас положил канцлера…
Павла… повыше ряда карт. Вторым он вытащил Луку, который лег рядом с Павлом. Оставались
Петр и Матфей. Джонас всмотрелся в Раймера: – Свои эмоции ты контролируешь лучше моих прия-
телей, но нервничаешь не меньше, чем они. Хочешь знать, что таится в бункере? Я тебе скажу: запас-
ные сапоги, фотографии мамочек, стоячие носки, заскорузлые простыни, поскольку этим мальчикам
вдолбили, что негоже гоняться за овцами… и револьверы, где-нибудь спрятанные, скорее всего под
половицей.
– Ты действительно думаешь, что они вооружены?
– Да, Рой все выяснил, сомнений быть не может. Они из Гилеада, похоже, ведут свой род от Ар-




