Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  317 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 317 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

Ален заколебался. Подумал о том, что все равно должен уничтожить это проклятое создание

человеческого разума… несчастья, которые они пережили, не шли ни в какое сравнение со всеми

теми несчастьями, которые еще мог принести этот магический кристалл. Это же машина по созданию

несчастий, вот что это такое, и именно шар убил Сюзан Дельгадо. Ален не видел того, что видел Ро-

ланд в его глубинах, но лицо своего друга он видел, и этого хватило с лихвой. Магический кристалл

убил Сюзан и будет убивать других, если останется в целости и сохранности.

Но потом Ален подумал о ка и отступил от шара. О чем впоследствии горько сожалел.

– Положи его в мешок, – распорядился Катберт. – и помоги мне с Роландом. Мы должны увезти

его отсюда.

Мешок лежал на земле, там, где его бросил Роланд. Ветер чуть шевелил мешковину. Ален под-

нял шар, с отвращением прикоснувшись к его гладкой поверхности, ожидая, что он оживет под его

руками. Не ожил. Ален сунул его в мешок, затянул веревку, забросил на плечо. Затем опустился на

колени около Роланда.

Он не знал, сколько времени они безуспешно пытались привести его в чувство. Луна поднялась

высоко в небо, оранжевый ее цвет сменился серебристым, из каньона больше не поднимался дым. В

конце концов Катберт решил, что толку не будет, поэтому Роланда надо привязывать к седлу Быстро-

го и увозить. Если они доберутся до больших лесов в западной части феода до рассвета, добавил Кат-

берт, они будут в безопасности… но Добраться туда надо обязательно. Они с удивительной легко-

стью уничтожили основные силы отряда Фарсона, но оставшиеся в живых наутро наверняка соберут-

ся вместе. И будет лучше, если они уедут отсюда до того, как это произойдет.

Вот так они и покинули и каньон Молнии, и прибрежную часть феода Меджис, поскакали на

запад под Демонической Луной, с Роландом, перекинутым через седло, словно труп.

27

Следующий день они провели в Иль-Боске, хвойном лесу на западе Меджиса, ожидая, что Ро-

ланд очнется. Когда миновал полдень, а Роланд по-прежнему не пришел в сознание, Катберт повер-

нулся к Алену:

– Попробуй прикоснуться к нему.

Ален взял Роланда за руки, сконцентрировал волю, вгляделся в бледное, напоминающее маску

лицо, и так провел не меньше получаса. Наконец покачал головой, выпустил руки Роланда из своих,

встал.

– Ничего? – спросил Катберт.

Ален вздохнул и вновь покачал головой. Они соорудили носилки из сосновых ветвей, чтобы

Роланду не пришлось еще одну ночь лежать поперек седла (к тому же Быстрый нервничал из-за того,

что ему приходилось везти хозяина в таком виде), и двинулись в путь, не по Великому Тракту –

слишком опасно, – а параллельно ему. Роланд оставался без сознания и следующий день (Меджис к

тому времени остался далеко позади). На привале юноши уселись по обе стороны от него, перегля-

дываясь над медленно поднимающейся и опадающей грудью стрелка.

– Может лежащий без сознания человек умереть от голода? – спросил Катберт. – Или от жа-

жды? По-моему, нет.

– А я думаю, может, – возразил Ален.

Ночь выдалась трудной. Вымотались они донельзя, потому что прошлый день практически не

спали. И тут заснули как убитые, укрывшись с головой, чтобы их не будили солнечные лучи. Про-

снулись оба практически одновременно, когда солнце опускалось за горизонт, а Демоническая Луна,

полная, как и двумя ночами раньше, начинала свой путь по небосводу, прорезая облака – предвестни-

ки мощных осенних ливней.

Роланд сидел. Он вытащил магический кристалл из мешка и держал его в руках, темный кусок

стекла, такой же мертвый, как глаза Сорви-Головы. Глаза Роланда, такие же мертвые, с полным без-

различием оглядывали деревья, траву, небо. Он ел, но не спал. Пил из ручьев, мимо которых они

проезжали, но не говорил. И не расставался с осколком Радуги Мейрлина, который они добыли в фе-

оде Меджис такой дорогой ценой. Но магический кристалл не оживал от его прикосновений.

И не оживет, как-то подумал Катберт. Во всяком случае, не оживет, пока Эл и я будем

бодрствовать.

Ален не смог оторвать руки Роланда от хрустального шара, поэтому положил ладони ему на