Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  319 / 346 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 319 / 346 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»

смех, но и загнать обратно то, что вырвалось.

– Извини. Мне сразу вспомнился мой отец.

– Наш человек, да? – усмехнулся Эдди. – В общем, я ожидал, что у меня будет все болеть, я

ожидал, что усталость тяжелым грузом навалится на плечи, я ожидал, что при каждом движении все

кости будут жалобно скрипеть… но в действительности я в полном порядке, разве что не помешало

бы отлить.

– И чего-нибудь съесть? – полюбопытствовал Роланд.

Улыбка, что кривила губы Эдди, исчезла:

– Нет. После этой истории есть не хочется. Есть мне совсем не хочется.

2

Эдди снес Сюзанну с насыпи, усадил за кустами, чтобы она справила нужду. Джейк располо-

жился за своим кустом, в шестидесяти или семидесяти ярдах к востоку. Роланд сказал, что восполь-

зуется разделительной полосой, потом недоуменно поднял брови, услышав дружный смех нью-йорк-

цев.

Сюзанна не смеялась, появившись из кустов. По ее лицу текли слезы. Эдди не задал ей ни еди-

ного вопроса: он и так все знал. Он сам едва сдерживал слезы. Осторожно поднял ее на руки, и она

уткнулась лицом ему в шею. Какое-то время они постояли.

– Гори огнем, – повторила Сюзанна слова Роланда.

– Да, – вздохнул Эдди. – Приходи, Жатва.

Сюзанна подняла голову, вытерла глаза.

– Пройти через все это. – Она посмотрела вверх, чтобы убедиться, что Роланд не стоит на насы-

пи, не смотрит на них. – В четырнадцать лет!

– Я в его возрасте разве что таскал с лотков жевательную резинку. Такими подвигами не похва-

лишься, а? Знаешь, я даже рад, что все так получилось.

– Рад? Почему?

– Потому что думал, что он собирается рассказать нам, как убил ее сам. Ради его чертовой Баш-

ни.

Сюзанна заглянула Эдди в глаза:

– Но он и думает, что убил. Разве ты этого не понимаешь?

3

Когда они вновь собрались вместе и увидели разложенную у костерка еду, то решили поесть.

Роланд раздал последние буррито (Может, позже мы заглянем в «Боинг-Боинг бургерс» и посмот-

рим, чем у них кормят, подумал Эдди), и все поели. Кроме Роланда. Он взял буррито, посмотрел на

него и отвел глаза. Грусть разлилась по лицу стрелка, он сразу стал старым и одиноким. У Эдди за-

щемило сердце, но он не знал, как помочь Роланду.

А вот Джейк, десятью годами моложе, нашел способ. Поднялся, подошел к Роланду, опустился

рядом с ним на колени, обнял стрелка за шею, то ли прижал к себе, то ли прижался к нему:

– Мне очень жаль, что ты потерял свою подругу.

Лицо Роланда дрогнуло, и на мгновение Эдди показалось, что он сейчас заплачет. Может, уро-

нит скупую мужскую слезу, может, слезы польются градом. Эдди отвернулся. Утро в Канзасе, сказал

он себе. Вот уж чего ты не мечтал увидеть. Теперь наслаждайся зрелищем и дай мужчине сладить с

нервами.

Когда он вновь повернул голову, секундная слабость Роланда осталась в прошлом. Джейк сидел

рядом с ним, Ыш положил длинную морду на один из сапогов стрелка. Роланд начал медленно есть

буррито, безо всякого удовольствия… но он ел.

Холодные пальцы Сюзанны коснулись его руки. Эдди переплел их своими.

– Одна ночь. – Она все еще не понимала.

– По крайней мере по тем часам, что отсчитывает наше тело, – ответил Эдди. – В наших голо-

вах…

– Кто знает? – пожал плечами Роланд. – Когда ведешь рассказ – меняешь время. Так уж сло-

жилось в моем мире. – Он улыбнулся. Как всегда, неожиданно, улыбка превратила его чуть ли не в