Стивен Кинг: «Колдун и кристалл»
Глава пятая. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ГОРОД
1
Спустя две ночи после прибытия в феод Меджис Роланд, Катберт и Ален проехали на своих ло-
шадях под аркой из саманного кирпича, с надписью «ВХОДИТЕ С МИРОМ». За аркой расстилался
вымощенный брусчаткой двор, освещенный факелами. В смолу, горевшую в факелах, вводились осо-
бые добавки, окрашивающие пламя в разные цвета: зеленый, оранжевый, розовый. Многоцветье фа-
келов напоминало Роланду фейерверк. Он слышал перезвон гитар, голоса, женский смех. Воздух на-
полняли запахи, которые теперь прочно ассоциировались с Меджисом: морской соли, нефти и сосны.
– Не знаю, получится ли у меня. – пробормотал Ален, крупный парень с гривой светлых волос,
выбивающихся из-под ковбойской шляпы. Он чисто вымылся, Катберт и Роланд тоже, но Ален и в
лучшие времена сторонился светских раутов, поэтому едва дышал от страха. Катберт выглядел по-
лучше, но Роланд понимал: броня его давнего друга не так уж крепка. Так что лидерство ему пред-
стояло взять на себя.
– Все будет хорошо, – заверил он Алена. – Только…
– Да, и
выглядишь
ты прекрасно. – Катберт нервно хохотнул. Они уже пересекали двор. За ним
расположился дворец мэра, разлапистая, со многими флигелями гасиенда, сложенная из того же са-
манного кирпича, каждым окном излучающая свет и веселье. – Белый как полотно, уродливый, как…
– Заткнись, – резко вмешался Роланд, и насмешливая улыбка слетела с лица Катберта. Роланд
это отметил, вновь повернулся к Алену: – Только не пей ничего спиртного. Ты знаешь, что надо го-
ворить в таких случаях. Всегда помни нашу легенду. Улыбайся. Старайся расположить к себе людей.
Пользуйся своим социальным статусом. Не забывай, что шериф разве что не выпрыгивал из штанов,
лишь бы встретить нас по-радушнее.
Ален кивнул, слова Роланда вселили в него малую толику уверенности.
– Насчет социального статуса, – вставил Катберт. – У них-то его нет никакого, то есть мы выше
их как минимум на голову.
Роланд кивнул, потом заметил, что на седельной луке Катберта вновь появился грачиный че-
реп.
– А вот это убери!
С обидой на лице Катберт засунул «дозорного» в переметную суму. Двое мужчин в белых курт-
ках, белых штанах и сандалиях выступили вперед, кланяясь и улыбаясь.
– Выше головы, – негромко бросил Роланд своим друзьям. – Помните, кто вы. И помните лица
ваших отцов. – Он хлопнул Алена, на лице которого еще отражалась тревога, по плечу. Потом повер-
нулся к грумам:
– Добрый вечер, джентльмены. Пусть будут долгими ваши дни на земле.
Оба заулыбались, сверкнув зубами в разноцветном свете факелов. Старший поклонился…
– И ваши тоже, молодые господа. Добро пожаловать во дворец мэра.
2
Главный шериф встретил их днем раньше, с такой же радостью, как и грумы.
Пока все приветствовали их от всей души, даже возничие повозок, которые встречались им по
пути в город, и одного этого вполне хватило, чтобы Роланд насторожился. Он убеждал себя, что ско-
рее всего его подозрения напрасны, местные жители и должны питать к ним самые теплые чувства,
иначе их бы сюда не послали. Во-первых, Меджис находится далеко от эпицентра событий, во-вто-
рых, он верен Альянсу. Роланд понимал, что перегибает палку, но предпочитал не терять бдительно-
сти. Быть начеку. В конце концов, они еще недавно были детьми, и, если попадут в беду, то лишь по-
тому, что принимали желаемое за действительное.
Служебные апартаменты шерифа и тюрьма феода занимали одно здание, расположенное на
Холмовой улице, откуда открывался прекрасный вид на бухту. Роланд не мог знать этого наверняка,
но догадывался, что ни в одном другом феоде пьяницы и драчуны не просыпались утром, чтобы уви-
деть столь живописную картину: к югу тянулся ряд разноцветных эллингов, доки располагались вни-
зу, там старики и мальчишки ловили удочками рыбу, а женщины чинили сети и паруса. А чуть




