Table of Contents Table of Contents
Previous Page  171 / 192 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 171 / 192 Next Page
Page Background

e) od orgánş tʼnetích zemí, na základĎ dvoustranných nebo

mnohostranných dohod a regionálních sítí uvedených

v Ālánku 20, prostʼnednictvím národních koordinaĀních

center;

f) z dalších zdrojş.

3.

SpoleĀný pʼnedhraniĀní zpravodajský obraz mşže obsaä

hovat informace, které jsou relevantní pro ostrahu vzdušných

hranic a pro kontroly na hraniĀních pʼnechodech na vnĎjších

hranicích.

4.

Vrstva týkající se událostí a operaĀní a analytická vrstva

spoleĀného pʼnedhraniĀního zpravodajského obrazu jsou uspoʼnáä

dány stejným zpşsobem jako v evropském situaĀním obraze

uvedeném v Ālánku 10.

5.

Každému incidentu ve vrstvĎ spoleĀného zpravodajského

pʼnedhraniĀního obrazu týkajícího se událostí pʼniʼnadí agentura

jedinou orientaĀní úroveĺ dopadu. Agentura informuje národní

koordinaĀní centra o veškerých incidentech v pʼnedhraniĀní

oblasti.

ÿlánek 12

SpoleĀné využívání nástrojş ostrahy

1.

Agentura koordinuje spoleĀné využívání nástrojş ostrahy

s cílem pravidelnĎ, spolehlivĎ a nákladovĎ efektivním zpşsobem

zajišŕovat národním koordinaĀním centrşm i pro svou potʼnebu

informace o ostraze na vnĎjších hranicích a v pʼnedhraniĀní

oblasti.

2.

Agentura poskytne národnímu koordinaĀnímu centru na

požádání informace o vnĎjších hranicích žádajícího Ālenského

státu a o pʼnedhraniĀní oblasti, jež mohou být získány:

a) ze selektivního monitorování urĀených pʼnístavş a úsekş

pobʼneží tʼnetí zemĎ, které byly na základĎ analýzy rizik

a informací oznaĀeny jako místa, která slouží k naloĂování

na plavidla nebo k nástupu do jiných dopravních prostʼnedkş,

které jsou používány k nedovolenému pʼnistĎhovalectví Āi

pʼneshraniĀní trestné Āinnosti, nebo jako místa tranzitu tĎchto

plavidel a dopravních prostʼnedkş;

b) ze sledování plavidel nebo jiných dopravních prostʼnedkş

pohybujících se na volném moʼni, u nichž existuje podezʼnení

nebo o nichž bylo zjištĎno, že jsou používány k nedovoleä

nému pʼnistĎhovalectví Āi pʼneshraniĀní trestné Āinnosti;

c) z monitorování urĀených oblastí v námoʼnním prostoru

s cílem odhalit, identifikovat a sledovat plavidla a jiné

dopravní prostʼnedky, u nichž existuje podezʼnení nebo

o nichž bylo zjištĎno, že jsou používány k nedovolenému

pʼnistĎhovalectví Āi pʼneshraniĀní trestné Āinnosti;

d) z hodnocení prostʼnedí v urĀených oblastech v námoʼnním

prostoru a na vnĎjších pozemních hranicích za úĀelem optiä

malizace monitorování a hlídkování;

e) ze selektivního monitorování urĀených pʼnedhraniĀních

oblastí na vnĎjších hranicích, které byly na základĎ analýzy

rizik a informací oznaĀeny jako potenciální výchozí nebo

tranzitní oblasti pro nedovolené pʼnistĎhovalectví Āi pʼneshraä

niĀní trestnou Āinnost.

3.

Za úĀelem poskytování informací podle odstavce 1 agenä

tura kompiluje a analyzuje údaje, které mohou být získány

z tĎchto systémş, senzorş a platforem:

a) ze systémş hlášení lodí, v souladu s jejich pʼníslušnými právä

ními základy;

b) ze satelitních snímkş;

c) ze senzorş instalovaných na vozidlech, plavidlech nebo

jiných dopravních prostʼnedcích.

4.

Agentura mşže zamítnout žádost národního koordinaĀä

ního centra z technických, finanĀních nebo provozních dşvodş.

O dşvodech takového zamítnutí agentura národní koordinaĀní

centrum vĀas uvĎdomí.

5.

Nástroje ostrahy podle odstavce 2 mşže agentura použít

z vlastního podnĎtu ke shromažĂování informací, které jsou

relevantní pro spoleĀný zpravodajský pʼnedhraniĀní obraz.

ÿlánek 13

Zpracování osobních údajş

1.

Zpracování osobních údajş za použití vnitrostátního situä

aĀního obrazu se provádí v souladu se smĎrnicí 95/46/ES,

rámcovým rozhodnutím 2008/977/SVV a pʼníslušnými vnitrosä

tátními právními pʼnedpisy o ochranĎ údajş.

2.

Evropský situaĀní obraz a spoleĀný pʼnedhraniĀní zpravoä

dajský obraz smĎjí být použity pouze pro zpracování osobních

údajş týkajících se registraĀních Āísel lodí.

Tyto údaje se zpracovávají v souladu s Ālánkem 11ca naʼnízení

(ES) Ā. 2007/2004. Zpracovávají se pouze pro úĀely odhalování,

identifikace a sledování plavidel, jakož i pro úĀely uvedené v Āl.

11c odst. 3 uvedeného naʼnízení. Po uplynutí sedmi dnş od

obdržení agenturou, nebo je-li pro sledování plavidla tʼneba

dodateĀné doby, po uplynutí dvou mĎsícş od obdržení agenä

turou se tyto údaje automaticky vymažou.

CS

6.11.2013

Úʼnední vĎstník Evropské unie

L 295/19