![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0169.jpg)
e) jiné pʼníslušné vnitrostátní orgány a systémy, vĀetnĎ styĀných
úʼnedníkş, operaĀních center a kontaktních míst;
f) agentura;
g) národní koordinaĀní centra v jiných Ālenských státech;
h) orgány tʼnetích zemí, na základĎ dvoustranných nebo mnohoä
stranných dohod a regionálních sítí uvedených v Ālánku 20;
i) systémy hlášení lodí, v souladu s jejich pʼníslušnými právními
základy;
j) jiné pʼníslušné evropské a mezinárodní organizace;
k) další zdroje.
3.
Vrstva vnitrostátního situaĀního obrazu týkající se událostí
se skládá z tĎchto dílĀích vrstev:
a) dílĀí vrstva údajş o nedovoleném pʼnekraĀování hranic
zahrnující informace, které má národní koordinaĀní centrum
k dispozici a které se týkají incidentş spojených s ohrožením
životş migrantş;
b) dílĀí vrstva údajş o pʼneshraniĀní trestné Āinnosti;
c) dílĀí vrstva údajş o krizových situacích;
d) dílĀí vrstva údajş o jiných událostech, která obsahuje inforä
mace o neidentifikovaných a podezʼnelých vozidlech, plavidä
lech a jiných dopravních prostʼnedcích a osobách nacházejíä
cích se na vnĎjších hranicích dotĀeného Ālenského státu,
podél tĎchto hranic nebo v jejich blízkosti, jakož i o dalších
událostech, které mohou mít významný dopad na ochranu
vnĎjších hranic.
4.
Národní koordinaĀní centrum pʼniʼnadí každému incidentu
ve vrstvĎ vnitrostátního situaĀního obrazu týkající se událostí
jedinou orientaĀní úroveĺ dopadu v rozmezí od „nízké“ pʼnes
„stʼnední“ až po „vysokou“. Všechny incidenty se oznamují agenä
tuʼne.
5.
OperaĀní vrstva vnitrostátního situaĀního obrazu se skládá
z tĎchto dílĀích vrstev:
a) dílĀí vrstva údajş o vlastních prostʼnedcích, vĀetnĎ vojenských
prostʼnedkş na podporu mise k prosazování práva, a operaĀä
ních oblastech, která obsahuje informace o poloze, stavu
a typu vlastních prostʼnedkş a o zapojených orgánech.
Pokud jde o vojenské prostʼnedky na podporu mise k prosazoä
vání práva, mşže národní koordinaĀní centrum na žádost
vnitrostátního orgánu pʼníslušného pro tyto prostʼnedky
omezit pʼnístup k tĎmto informacím podle zásady „vĎdĎt
jen to nejnutnĎjší“;
b) dílĀí vrstva údajş o prostʼnedí, která obsahuje nebo zpʼnístupä
ĺuje informace o terénu a povĎtrnostních podmínkách na
vnĎjších hranicích dotĀeného Ālenského státu.
6.
Informace o vlastních prostʼnedcích v operaĀní vrstvĎ
podléhají utajení ve stupni RESTREINT UE / EU RESTRICTED.
7.
Analytická vrstva vnitrostátního situaĀního obrazu se
skládá z tĎchto dílĀích vrstev:
a) informaĀní dílĀí vrstva, která obsahuje údaje o hlavním
vývoji a ukazatele, jež jsou relevantní pro úĀely tohoto naʼníä
zení;
b) analytická dílĀí vrstva, která zahrnuje analytické zprávy,
trendy v hodnocení rizik, regionální monitoringy a inforä
maĀní sdĎlení, které jsou relevantní pro úĀely tohoto naʼníä
zení;
c) zpravodajská dílĀí vrstva, která obsahuje analyzované inforä
mace relevantní pro úĀely tohoto naʼnízení, a zejména pro
pʼniʼnazení úrovní dopadu k jednotlivým úsekşm vnĎjších
hranic;
d) dílĀí vrstva snímkş a geodat, která zahrnuje referenĀní
snímky, podkladové mapy, potvrzení platnosti analyzovaä
ných informací a analýzy zmĎn (snímky z pozorování
ZemĎ), jakož i údaje o detekci zmĎn, georeferenĀní údaje
a mapy propustnosti vnĎjších hranic.
8.
Informace v analytické vrstvĎ a informace o prostʼnedí
v operaĀní vrstvĎ vnitrostátního situaĀního obrazu mohou
vycházet z informací, jež jsou obsaženy v evropském situaĀním
obraze a ve spoleĀném pʼnedhraniĀním zpravodajském obraze.
9.
Národní koordinaĀní centra sousedních Ālenských státş
vzájemnĎ pʼnímo a témĎʼn v reálném Āase sdílejí situaĀní obraz
sousedících úsekş vnĎjších hranic týkající se:
a) incidentş a dalších významných událostí, jež jsou obsaženy
ve vrstvĎ týkající se událostí;
b) zpráv obsahujících taktickou analýzu rizik, jež jsou uvedeny
v analytické vrstvĎ.
CS
6.11.2013
Úʼnední vĎstník Evropské unie
L 295/17