Table of Contents Table of Contents
Previous Page  28 / 192 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 28 / 192 Next Page
Page Background

26

Úmluva se otázkou extrateritoriální aplikace nezabývá.

87

Podle názoru převážné části

literatury je třeba předpokládat, že čl. 33 má být aplikován vždy, když se uprchlík

88

na-

chází pod jurisdikcí státu, tedy se nachází pod efektivní kontrolou státu, anebo je pří-

mo extrateritoriálním aktem státního orgánu ve svých právech zasažen.

89

Argumenty

pro užší pojetí, tedy pojetí, že je norma aplikovatelná pouze na území státu, vycházejí

z více věcí. Lze se opřít o formulaci čl. 33 odst. 2, který umožňuje státům odmítnout

výhody daného ustanovení uprchlíkovi, který může být z vážných důvodů považován

za nebezpečného v zemi, ve které se nachází, a vztahuje se tedy na osoby, které již

na území daného státu jsou,

90

a proto by nebylo logické, kdyby byl teritoriální roz-

sah prvního odstavce širší. Akcentovat se dá i použití slov „nevyhostí“ či „nenavrátí“,

které předpokládají uprchlíkovu přítomnost na území; byť slovo navrátit je otevřeno

i širšímu pojetí. Pro širší pojetí, tedy pro možnost extrateritoriální aplikace hovoří jak

použití slov „jakýmkoli způsobem“, tak předmět a účel Úmluvy (zajistit uprchlíkům

co největší možnost užívat základních práv a svobod), a i to, že státy by skrze aplikaci

pouze na území jednaly z hlediska Úmluvy

mala fide

, ve zlé víře, obcházely by ji.

Pokud se podíváme na některý z dokumentů, které se otázkou zabývají, nalezneme

například argumentaci UNHCR, který dovozuje, že se čl. 33 aplikuje vždy, když stát

vykonává jurisdikci, tedy i na hranicích, na území jiného státu, či na volném moři.

Odkazuje mimo jiné na doporučení Výkonného výboru (Executive Committee), kte-

ré ale v jím zmíněných doporučeních hovoří převážně „jen“ o povinnost respektovat

danou normu na hranicích (a takto, pouze a jen takto, nalezla své vyjádření v regionál-

ních instrumentech). UNHCR formuluje svůj názor v tom smyslu, že rozhodujícím

kritériem není pobyt osoby na území státu či území pod kontrolou státu, ale to, zda je

uprchlík pod efektivní pravomocí a kontrolou státu.

91

Státy nejsou tomuto pojetí vždy nakloněny. Je to možné doložit jak snahou o zave-

dení

pre-screening-ů

,

off-shore

řízení, sankcemi pro dopravce, tak i skrze níže popsané

případy. Explicitně se přiklonily k rozšíření jurisdikce i na hranice států, avšak oblast

87

Srov. jen doložku o územní působnosti ve čl. 40 Úmluvy, která ale nedává odpověď na pokládané otázky.

88

Je třeba si uvědomit, že uprchlíkem se osoba (jež splňuje definici uprchlíka) stává momentem, kdy překročí

hranice svého státu, jakékoli uznání ze strany státu o tom, zda uprchlíkem je či není, je deklaratorní.

89

LAUTERPACHT, E., BETHLEHEM, D. The scope and content of the principle of non-refoulement:

Opinion. In: FELLER, E., TŰRK, V., NICHOLSON, F. (eds.). Refugee Protection in International

Law: UNHCR’s Global Consultation on International Protection. Cambridge: Cambridge University

Press, 2003, s. 108 a násl., GOODWIN-GILL, G. S., MCADAM, J. The Refugee in International

Law. 3rd ed. Oxford: Oxford University Press, 2007, s. 246., HATHAWAY, J.C. Rights of Refugees

under International Law. Cambridge: Cambridge University Press, 2005, s. 339, WOUTERS, C. W.

International Legal Standards for the Protection from Refoulement. Antwerp/Oxford/ Portland:

Intersentia, 2009, s. 50 a další.

90

Srov. např. argumentaci Nejvyššího soudu USA v rozsudku

Sale v Haitian Centers Council

, 509 U.S.

155 (1993).

91

Srov. odst. 35 Poradního stanoviska UNHCR k extrateritoriální aplikaci povinnosti

non-refoulement

v Úmluvě o právním postavení uprchlíků a Protokolu o právním postavení uprchlíků z 26. 1. 2007

(dostupné na

http://www.refworld.org/docid/45f17a1a4.html

[[online]. Citováno 10. 1. 2015.