A N M E L D E L S E R
alt for strengt, selv om man utvivlsomt selv har set det ufine i disse be
stikkelsesforsøg.
A f den øvrige korrespondance bør fremhæves brevvekslingen med Stephanius,
med den engelske ovenfor nævnte forsker Spelman i London og måske også
nogle ikke helt almindelige breve fra hollænderen Johannes Cabeljavius, på
gående og åbenhjertig.
Der er i alle disse breve med deres noget ordrige sprog meget andet til
tidens person- og kulturhistorie, om Anders Arreboe (s. 62 f.), om Christoffer
Dybwad (s. 53 og 7 3 ), om handelen på Ostindien (s. 11 og 30), om fiske
fangst ved hjælp af gift (263 f., 283 f., 289), om tobaksrygning (s. 249, 260),
om en formodet søslange (s. 350) etc. De anførte eksempler, hvortil mange
andre kunne føjes, er tilstrækkelige til at vise, hvad brevskriverne — mere
kursorisk —har berørt.
Enhver interesseret må se hen til fuldførelsen af denne udgave. Skade kun,
at den efter sin plan ikke forsynes med egentlige noter. Der er ganske vist
indføjet oplysninger om bogtitler m.v. og personers navne i teksten i skarp
parentes; men et egentligt noteapparat med oplysninger til teksten savnes.
Ikke helt sjældent har den slags vel kunnet overdrives, og jeg forstår, at ud
giveren har kunnet nære betænkeligheder m.h.t. den tid, udarbejdelsen heraf
ville tage, alligevel er det et alvorligt savn for læseren af dette bind. Hvad
angår den islandske korrespondance, har Benediktsson i sin udgave givet en
realkommentar på engelsk, hvortil der her må henvises. Antagelig vil registre
ne, når de foreligger i sidste bind, give adskillig hjælp, men erstatning for
egentlige realnoter kan umuligt gives på denne måde. Den her fremførte ind
vending må dog naturligvis ikke svække den følelse af taknemmelighed, alle
interesserede vil komme til at nære over for oversætteren, der endnu har to
bind at slide sig igennem.
^ j^ sg f j ansen
1
Provst Frederik Schmidts Dagbøger. Udgivet ved Ole Jacobsen og Johanne
Brandt-Nielsen. I. 17 9 4 -18 14 . Kbhvn. 1966. 463 s.
De færreste uden for specialisternes kreds ved i dag, hvem provst Frederik
Schmidt er, og dog kommer hans dagbøger nu i 2. udgave, besørget i forening
af det danske og det norske sprog- og litteraturselskab. Den 1. udgave, som
tryktes 1868, var udgivet i uddrag (omend i alt 359 s.) og skønnes nu for
stærkt beskåret, ligesom den siges at være for kraftigt bearbejdet, så den lader
læser og forsker i tvivl om kildens egentlige karakter. Da denne gamle og
nu altså ufyldestgørende udgave tilmed var vanskelig at opdrive, må man
være de to udgiverselskaber taknemmelig, fordi de har fremskaffet midler
og arbejdskraft, så den nye udgave - i alt tre bind - kan fremkomme.
2 0 0