Table of Contents Table of Contents
Previous Page  133 / 610 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 133 / 610 Next Page
Page Background

131

než 6 měsíců. Takový výklad by odpovídal i současné koncepci celé oblasti azylové

politiky, neboť Lisabonská smlouva rozšířila pravomoc EU v této oblasti.

83

Účinnost Prvního i Druhého rozhodnutí je stanovena na

2 roky

84

, u Druhého roz-

hodnutí s možností prodloužení až na

3 roky

85

. Délka trvání těchto opatření je tedy sta-

novena na čtyřnásobek, resp. šestinásobek původního limitu. Zda je taková délka účin-

nosti souladná s ustanovením čl. 78(3) SFEU (Maďarsko argumentuje, že již nikoliv

86

)

či zda již překračuje pravomoc tam stanovenou, je diskutovatelné a záleží na Soudním

dvoru, jak předmětné ustanovení vyloží. Podstatné nicméně je, že byť by délka 2 let byla

z

formálního

hlediska stále ještě v mezích „dočasnosti“ ve smyslu čl. 78(3) SFEU,

totéž nelze tak spolehlivě tvrdit, přihlédne-li se k

obsahu

přijatých opatření.

První i Druhé rozhodnutí formálně pouze relokují žadatele o azyl, tj. v podstatě

přerozdělují nápad žádostí v Itálii a Řecku mezi ostatní („méně vytížené“) členské státy.

Relokace se ovšem týká pouze příslušníků těch národností, kterým s nejvyšší pravdě-

podobností mezinárodní ochrana přiznána bude. Hranice úspěšnosti je sice nastavena

na 75%, ale skupiny osob, jež tuto hranici překračují, mají úspěšnost kolem 90%

(největší počet žadatelů přitom pochází ze Sýrie, jejíž příslušníci mají v azylovém řízení

dokonce 98% úspěšnost). Z materiálního hlediska se tedy nejedná o přerozdělení ža-

datelů a vyřízení jejich žádostí, ale o přerozdělení azylantů se všemi dopady, jež přizná-

ní azylu určitým členským státě s sebou nese. Jinak řečeno, ad hoc relokací do jiného

členského státu a provedením azylového řízení dopady přijatých rozhodnutí na členské

státy ani zdaleka nekončí. Členské státy relokace totiž mezinárodní ochranu většině

relokovaných žadatelů skutečně přiznají a spolu se statusem uprchlíka či doplňkové

ochrany jim budou následně povinny dát povolení k pobytu na území státu, snažit se je

integrovat do společnosti

87

a zajistit jim množství dalších práv – vč. práva na vzdělání,

na sociální péči a na zdravotní péči, a to za stejných podmínek jako vlastním státním

příslušníkům

88

. Povolení k pobytu a stejná práva budou (až na výjimky) povinny po-

skytovat i jejich rodinným příslušníkům, aniž by sami podmínky pro přiznání status

uprchlíka či doplňkové ochrany museli splňovat.

89

Osoba se statusem uprchlíka či do-

plňkové ochrany má přitom nárok na mezinárodní ochranu tak dlouho, dokud splňuje

83

Lisabonská smlouva kromě jiného v souladu se závěry zasedání ER v Tampere z roku 1999 výslovně

stanovila jako cíl „

společnou politiku

“ a odstranila ze Smluv omezení v podobě možnosti stanovit pou-

ze minimální standardy. Srov. Barnard, C., Peers, S., op. cit., str. 780 a 793-794. Blíže též Peers, S.:

Legislative Update

, op. cit., s. 219-247.

84

První rozhodnutí bude účinné od 16.9.2015 do 17.9.2017, Druhé rozhodnutí od 25.9.2015

do 26.9.2017. Srov. čl. 13(1)-(2) Prvního rozhodnutí a čl. 13(1)-(2) Druhého rozhodnutí.

85

Srov. čl. 4(5)(2) věta druhá Druhého rozhodnutí – prodloužení lhůty pro relokaci je možné vůči těm

členským státům, jimž bylo povoleno dočasně pozastavit relokaci v rozsahu až 30% přidělených žada-

telů. Takové státy mají tedy 2 roky na to, aby relokovaly min. 70% přidělených žadatelů (podle toho,

na kolik procent kvóty se pozastavení vztahuje) a další rok na to, aby relokovali zbývající žadatele.

86

Srov.

Maďarsko proti Radě

, C-647-15, bod 2.

87

Viz čl. 34 sm. 2011/95 a bod 34 preamb. Druhého rozhodnutí.

88

Srov. čl. 24-34 sm. 2011/95.

89

Srov. čl. 23(2) sm. 2011/95.