Previous Page  383 / 398 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 383 / 398 Next Page
Page Background

376

R ødt og Graat

Hradschin. Man gav mig Plads ved Siden af Vrchlicky.

Tre Taler holdtes til mig, to tyske og en czechisk. Jeg

svarte, og en Enkelthed i min Tale, en Sammenligning af

den czechiske Folkeaand, som denne for den Fremmede

tidligere var udvisket ved det tyske Dække, med en Kirke,

hvis farveprægtige Fresker Vandalisme i gamle Dage har

dækket med Kalk, gav Vrchlicky Anledning til den mig til­

egnede Sonet, der findes i hans Samling

Bodlåci Parnasu

fra 1892.

Den næste Dag var jeg indbudt i den czechiske Stu­

denterforening, hvor Formanden holdt en Tale til mig paa

Fransk, og Forsamlingen fire Gange udbrød i vældige

Nazdår-

Raab (Til Lykke!) Jeg selv maatte to Gange tale (paa Fransk

og Tysk). Dagen derefter igen besøgte jeg, i Selskab med

den udmærkede Kritiker Alfred Klaar, den tyske Studenter­

forening og maatte skrive et Stykke Prosa i dens Album.

Senere var jeg indbudt til et Aftensmaaltid i Haven ved

Deutsches Haus

med en Del tyske Malere, Billedhuggere

og Skribenter, mellem hvem jeg mindes Maleren Libietzski

fra Wien og Maleren Diet med hans nette unge Frue, en

Italienerinde, bekendt for sit Klaverspil. I Selskabet var og-

saa den finske Afrikarejsende, Eduard Westermarck, hvem

jeg da saa for første Gang.

Det var ikke ganske let i Prag, som er en sand Vepse-

rede af indbyrdes Nationalhad, at bevæge sig i begge de

kæmpende Nationaliteter. Det lettedes mig ved den udsøgte

Takt, som begge Parter lagde for Dagen mod mig som

Fremmed, idet ingen af dem tvang mig til at vælge. Jeg

skal iøvrigt ikke dvæle ved mit Ophold i Bøhmen, da jeg

har beskrevet Prag omhyggeligt og vidtløftigt. *)

Fra Prag tog jeg til Nürnberg, den tyske Middelalders

*) Saml. Skrifter XI, 270.