Стивен Кинг: «Волки Кальи»
– Мы пойдем за ней и будем надеяться, что не опоздаем, – ответил Роланд.
Но сердцем он уже знал: они опоздали.
ЭПИЛОГ. ПЕЩЕРА ДВЕРИ
1
Они спешили, но Миа оказалась еще проворнее. В миле за тем местом, где проселок
раздваивался, они нашли ее инвалидное кресло. Сильными руками она изо всех сил крутила
колеса, переезжала через камни и ветки. Но в конце концов левое колесо настолько погну-
лось, что более не могло крутиться, и коляска застряла. Оставалось только удивляться, что ей
удалось так много проехать.
– Фак-каммала, – пробормотал Эдди, глядя на кресло, поцарапанное, с множеством
вмятин, далеко уже не круглыми колесами. Поднял голову, рупором приложил руки ко рту,
закричал: «Борись с ней, Сюзанна! Борись!» Обошел коляску и двинулся вверх по тропе, не
оглянувшись, чтобы посмотреть, следуют ли за ним остальные.
– Она не сможет добраться до пещеры, не так ли? – спросил Джейк. – Я хочу сказать,
без ног.
– Думаешь, не сможет? – спросил Роланд, с мрачным, как туча лицом. И он хромал.
Джейк уже хотел спросить, что с ним, но передумал.
– А чего ее потянуло в пещеру? – спросил Каллагэн.
Роланд повернулся, буквально пронзил его ледяным взглядом.
– Чтобы перебраться куда-то еще. Это ведь ты понимаешь. Пошли.
2
Неподалеку от того места, где начинался особо крутой подъем, Роланд догнал Эдди.
Когда первый раз положил руку ему на плечо, Эдди ее стряхнул. Когда рука легла на его пле -
чо второй раз, повернулся, с неохотой, и посмотрел на своего старшего. Роланд увидел, что
рубашка Эдди забрызгана кровью. Бенни, Маргарет, их обоих?
– Может, нам лучше оставить ее в покое, если это Миа.
– Ты рехнулся? От стычки с Волками у тебя поехала крыша?
– Если мы оставим ее в покое, она сделает свое дело и уйдет, – даже произнося эти сло-
ва, Роланд сомневался, что такое возможно.
– Да, – глаза Эдди горели, – она сделает свое дело, это точно. Сначала родит ребенка.
Потом убьет мою жену.
– Это будет самоубийство.
– Но она может это сделать. Мы должны пойти за ней.
За свою жизнь Роланд крайне редко отступался от решения, которое считал верным, но
такое случалось. Вот и теперь, глядя на бледное, решительное лицо Эдди Дина, он пришел к
выводу, что это один из тех самых случаев.
– Хорошо, – кивнул он, – но мы должны быть очень осторожны. Она будет бороться.
Не дастся нам в руки. Будет убивать, если до этого дойдет. И прежде всего попытается убить
тебя.
– Я знаю, – ответил Эдди. Лицо его напоминало каменную маску. Он посмотрел на ухо -
дящую вверх тропу. В четверти мили она поворачивала за утес и скрывалась из виду. А по-
том возникала вновь у самого зева пещеры. На тропе Сюзанны-Миа не было, но это ничего
не значило. Она могла укрыться, где угодно. Могла и не пойти к пещере, а разбитое кресло
использовала для того, чтобы направить их по ложному пути. Как использовал Роланд дет-
ские вещи, разбросав их по проселку.
Я в это не верю. В этой части Кальи миллион крысиных нор, и, если бы я верил, что
она заползла в одну из них…
368