Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  363 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 363 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

ранчера. – Ее кровь.

Женщины, взявшись за руки, пошли по кукурузному полю. Миа наблюдала, как Ро-

ланд, Эдди и Джейк идут к ней. Это опасный момент. Но, может, и не очень опасный. Друзья

Сюзанны еще не пришли в себя после боя. Если они и заметят, что она не такая, как всегда,

то подумают, что причина тому – схватка с Волками.

Она понимала, что главное для нее – дождаться удобного момента. Дождаться… и

улизнуть. А пока не оставалось ничего другого, как держаться, не подавать вида, что у нее

начались схватки.

«Они узнают, куда ты пошла»,

– прошептал голос. Не в голове – в животе. Голос ма-

лого. И голос говорил правду.

«Возьми с собой шар

, – добавил голос. –

Возьми с собой шар, когда уйдешь. Не остав-

ляй им дверь, через которую они смогут пойти за тобой».

Ага.

18

«Ругер» выплюнул пулю, и лошадь умерла.

От реки доносились радостные голоса: Залия и Роза принесли добрую весть. Потом в

эти голоса ворвался горестный крик. Они сообщили и плохую весть.

Джейк Чеймберз сидел на колеса перевернутого фургона. Он уже снял упряжь с трех

лошадей, которые не пострадали. Четвертая лежала с двумя переломанными ногами, пуская

пену, прося мальчика облегчить ее страдания. Джейк выполнил ее просьбу. А теперь смотрел

на останки своего мертвого друга. Кровь Бенни впиталась в дорожное покрытие. Рука лежа-

ла ладонью вверх, словно убитый мальчик хотел пожать руку Богу. Какому Богу? Согласно

последним сведениям, комната на вершине Темной Башни пустовала.

С рисового поля леди Орисы донесся второй горестный крик. Когда кричал Слайтман,

а когда Воун Эйзенхарт. С такого расстояния, думал Джейк, не отличить ранчера от бригади-

ра ковбоев, работодателя от наемного работника. Это урок или одна видимость, как говари-

вала миссис Эйвери в старой доброй школе Пайпера, ложное свидетельство, кажущееся ис-

тинным?

Теперь дети и взрослые начали петь. Песню, похожую на ту, что спел Роланд в их пер-

вый вечер в Калле Брин Стерджис:

Кам-кам-каммала,

Растет рис зеленый,

Пришли брат с сестрицей,

Спрятались на поле,

На поле у речки,

Под крылом Орисы…

Вокруг горожан покачивались побеги риса, покачивались, словно танцевали, радуясь

вместе с ними, танцуя, как танцевал Роланд при свете факелов. Некоторых малышей взрос-

лые и подростки постарше несли на руках, и тоже качались из стороны в сторону в такт пес-

не. «Мы все танцевали в это утро, – подумал Джейк. Он не знал, что хотел этим сказать, но

чувствовал: это правда. – Мы танцевали. Единственный танец, который освоили. Бенни

Слайтман? Умер танцуя. Как и сэй Эйзенхарт».

Роланд и Эдди направились к нему. Сюзанна тоже, но держалась позади, словно реши-

ла, что на какое-то время мальчики должны побыть с мальчиками, а девочки – им не мешать.

Роланд курил. Джейк посмотрел на самокрутку.

– Сверни и мне, а?

Роланд повернулся к Сюзанне, вопросительно изогнув бровь. Она пожала плечами, по-

том кивнула. Роланд свернул самокрутку, передал Джейку, чиркнул спичкой о джинсы, под-

нес огонек к концу самокрутки. Джейк сидел на колесе перевернутого фургона, набирал пол-

ный рот дыма, выпускал его. От табачного дыма рот начал заполнятся слюной. Джейк не

возражал. От слюны, в отличии от многого, он мог избавиться. Попытки затянуться не пред-

363