Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  364 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 364 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

принимал.

Роланд повернулся в сторону реки в тот самый момент, когда первый из двух бегущих к

дороге мужчин добрался до кукурузного поля.

– Это Слайтман. Хорошо.

– Что тут хорошего, Роланд? – спросил Эдди.

– Потому что сэй Слайтман будет обвинять нас в гибели сына. А поскольку горе зату-

манило ему рассудок, он не может думать о том, кто услышит его обвинения и узнает о его

роли в нашей утренней работе.

– Танце, – поправил его Джейк.

Они повернулись к нему, а он сидел на колесе, бледный и задумчивый, с самокруткой в

руке.

– Нашем утреннем танце.

Роланд обдумал его слова, кивнул.

– Его роли в нашем утреннем танце. Если он доберется сюда достаточно быстро, мы

возможно, сумеем его успокоить. Если нет, смерть сына станет только началом каммалы

Бена Слайтмана.

19

Слайтман был на пятнадцать лет моложе ранчера, так что прибежал на поле боя гораз-

до раньше. Замер у окопа, глядя на лежащие на дороге останки сына. Крови практически не

осталось, огган жадно ее впитал, но оторванная рука лежала там, куда и упала, и оторванная

рука сказала ему обо всем. У Роланда не возникло желания переложить руку до прихода

Слайтмана, как не возникло желания расстегнуть ширинку и помочиться на труп мальчика.

Слайтман-младший дошел до конца своей тропы и ступил в пустошь. И его отец, бли-

жайший родственник, имел право увидеть, где и как это произошло.

Слайтман простоял секунд пять, потом набрал полную грудь воздуха и закричал. От

этого крика у Эдди похолодела кровь. Он огляделся в поисках Сюзанны, не увидел ее, но не

удивился. Он бы сам с удовольствием куда-нибудь подался. Сцена их ждала неприятная. От-

вратительная.

Слайтман посмотрел налево, потом направо, наконец, на Роланда, который стоял у

перевернутого фургона, сложив руки на груди. Чуть позади Джейк сидел на колесе, курил

свою первую сигарету.

– ТЫ! – прокричал Слайтман. Он прибежал с арбалетом. И теперь снимал его с пле-

ча. – ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ! ТЫ!

Эдди ловко выхватил оружие из рук Слайтмана.

– Нет, вот это ни к чему, приятель, – пробормотал он. – Арбалет тебе совершенно не

нужен, давай-ка я подержу его.

Слайтман вроде бы и не заметил, что остался без арбалета. Его правая рука совершала

круговые движения, словно натягивая тетеву, готовя арбалет к выстрелу.

– ТЫ УБИЛ МОЕГО СЫНА! ЧТОБЫ ОТПЛАТИТЬ МНЕ! ТЫ – МЕРЗАВЕЦ! ГНУС-

НЫЙ УБИЙ…

В мгновение ока, двигаясь с невероятной скоростью, Эдди так и не мог поверить, что

такое возможно, Роланд оказался рядом со Слайтманом, мертвой хваткой зажал ему горло,

оборвав поток обвинений и подтащив к себе.

– Слушай меня и слушай внимательно, – процедил Роланд. – Мне плевать на твою

жизнь и твою честь. Первую ты прожил зазря, вторую давно потерял, но твой сын мертв, а

вот его честь мне очень дорога. Если ты сию же секунду не заткнешься, паршивый червяк, я

заткну тебе рот навсегда. Почему нет? Для меня ты давно перестал существовать. Я скажу

остальным, что ты обезумел, увидев убитого сына, выхватил револьвер из моей кобуры и пу-

стил себе пулю в лоб, чтобы присоединиться к нему. Так что будем делать? Решай.

Эйзенхарт, тяжело дыша, все еще бежал по кукурузному полю, выкрикивая имя жены:

«Маргарет! Маргарет! Ответь мне, дорогая! Скажи хоть словечко, прошу тебя!»

Роланд отпустил Слайтмана и сурово смотрел на него. Слайтман повернулся к Джейку,

его глаза переполняла боль.

364