Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  362 / 374 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 362 / 374 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Волки Кальи»

щихся за земле роботов.

Залия завороженно смотрела на него.

– Роланд!

– Да, Залия.

– С ними покончено? С ними действительно покончено? Действительно?

– Да, – кивнул Роланд. – Я насчитал шестьдесят одного, и все они лежат здесь, на доро-

ге или в нашем кювете.

Несколько мгновений Залия переваривала его слова, а потом удивила стрелка, который

уже редко чему удивлялся. Бросилась к нему на шею, прижалась всем телом и начала покры-

вать лицо страстными, голодными поцелуями. Какое-то время Роланд их терпел, потом от-

странил ее. Подкатывала тошнота. Чувство ненужности. Ощущение, что он может выигры-

вать такие вот битвы целую вечность, теряя палец здесь, глаз – там, может, что-то еще, но

после каждой битвы расстояние до Темной Башни чуть увеличивается, вместо того, чтобы

сокращаться. И все это время сухой скрут будет подбираться к его сердцу.

«Прекрати, – сказал он себе. – Это чушь, и ты это знаешь».

– Они пошлют новых, Роланд? – спросила Роза.

– Возможно, других у них и нет, – ответил стрелок. – А если и пошлют, то их опреде-

ленно будет меньше. И теперь вы знаете, как их убивать, не так ли?

– Да, – и она хищно улыбнулась. А ее глаза обещали ему нечто большее, чем поцелуи,

если будет на то его желание.

– Иди к реке, – он улыбнулся Розе. – Ты и Залия. Скажите остальным, что можно воз-

вращаться. Леди Ориса в этот день помогла Калье. И роду Эльда тоже.

– А сам ты не пойдешь? – спросила Залия. Она отступила на шаг, ее щеки пылали. – Ты

не пойдешь, чтобы они могли поблагодарить тебя?

– Может, позже, и тогда они поблагодарят нас всех, – ответил Роланд. – А сейчас нам

надо поговорить ан-тет. Мальчик пережил сильное потрясение, ты понимаешь.

– Да, – кивнула Роза. – Да, хорошо. Пойдем, Зи, – она взяла Залию за руку. – Помоги

мне принести радостную весть.

17

Обе женщины пересекли дорогу, по широкой дуге обойдя окровавленные останки Бен-

ни Слайтмана. Залия подумала, что осталась от него, в основном одежда, подумала о том,

как будет горевать отец, и по ее телу пробежала дрожь.

Леди-сэй с ампутированными ногами находилась у дальнего конца окопа, разглядывала

тела лежащих на дороге Волков. Обнаружила одного, с поврежденным, не отстреленным,

сенсорным блоком. Руки Волка в зеленых перчатках подергивались. Роза и Залия наблюдали,

как Сюзанна нашла увесистый булыжник и, хладнокровно опустила его на думающую ша-

почку. Волк тут же застыл. Низкое гудение, которое он издавал, оборвалось.

– Мы идем сказать остальным, Сюзанна, – обратилась к ней Роза. – Но прежде мы хо-

тим сказать тебе, что ты потрудилась на славу. И мы тебя любим, будь уверена.

Залия кивнула.

– Мы говорим, спасибо тебе, Сюзанна из Нью-Йорка. Мы говорим тебе самое большое

спасибо, какое только можно сказать.

– Ага, говорим, – согласилась Роза.

Леди-сэй посмотрела на них и сладко улыбнулась. На какое-то мгновение у Розалиты

возникли сомнения, словно она увидела в этом темно-коричневом лице что-то такое, чего

увидеть не ожидала. Увидела, к примеру, что Сюзанны Дин больше нет. Потом сомнение ис-

чезло.

– Мы идем с хорошими вестями, Сюзанна.

– Я очень за вас рада, – ответила ей Миа, ничья дочь. – Приведите их назад как можно

скорее. Скажите им, что опасность миновала, и пусть те, кто не поверит, сосчитают мертвых.

– У тебя промокли штанины, – заметила Залия.

Миа кивнула. Очередная схватка превратила живот в камень, но она не подала виду.

– Боюсь, это кровь, – она мотнула головой в сторону обезглавленной жены крупного

362