Table of Contents Table of Contents
Previous Page  48 / 124 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 48 / 124 Next Page
Page Background

46

omezování nebo zvýhodňování prováděného státem, který je stranou této úmluvy, mezi

vlastními a cizími občany.“

177

Dle všeobecného doporučení XI., které výbor CERD

vydal v roce 1993, a zohlednil též závěry Výboru pro lidská práva z roku 1986, bylo

smluvním stranám ICERD doporučeno zajistit, aby se cizinci těšili stejné ochraně

a postavení před zákonem, rovnému přístupu k odpovídajícímu bydlení, jakož i sociál-

ním službám, jež by zajistily minimální životní standard právě cizincům. V roce 2004

pak výbor CERD přijal další všeobecné doporučení č. XXX, v němž mimo jiné sta-

novil výkladové pravidlo, že podle konvence, rozdílné zacházení založené na občanství

či statutu migranta bude představovat diskriminaci, pokud kritéria pro takové roz-

lišování, posuzovaná ve světle cílů a účelu konvence nesledují legitimní cíl a nejsou

proporcionální ve vztahu k dosažení takového cíle.

Zlepšení postavení migrantů v rámci sociálního systému ochrany je též součástí

agendy Mezinárodní organizace práce. Z mnohostranných úmluv MOP chránících

práva migrantů lze zmínit především Mezinárodní úmluvu o ochraně práv všech mi-

grantů a jejich rodinných příslušníků

178

z 18. prosince 1990, Úmluvu MOP č. 19

Rovnost zacházení (odškodnění úrazů)

179

a doporučení č. 25, Úmluvu MOP č. 48,

180

118

181

a 157,

182

doporučení 167, Úmluvu MOP č. 97,

183

doporučení (revidované)

86 a Úmluvu MOP č. 143.

184

Tyto úmluvy jsou povětšinou rovněž založeny na princi-

pu rovnosti a zakotvují rovnost zacházení pro migrující pracovníky ve srovnání s vlast-

ními státními občany.

Společným rysem všech těchto smluv je snaha zajistit migrantům rovnost zacházení

s občany hostitelského státu, stanovování další (dodatečných) podmínek podmiňují-

cích nárok na dávku či službu je totiž nejčastější způsob vylučování migrantů z přístu-

pu k sociálním výhodám. Nárok na dávku ze sociálního pojištění tak například není

podmiňován bydlištěm v hostitelském státě.

185

Omezení jsou však činěna v souvislosti

s nabytými právy čl. 6 odst. 1 písm. b) bod i) Úmluvy MOP č. 97. Dalším cílem byla

177

Výbor CERD upřesnil, že státy mohou rozlišovat mezi vlastními a cizími občany pouze pokud taková

rozlišování nepředstavují omezení práv cizinců zajištěných jinými nástroji mezinárodního práva upra-

vujícími lidská práva.Office of United Nations High Commissioner for Human Rights. The Rights of

Non-citizens. New York, Geneva. 2006. Dostupné na

http://www.ohchr.org/Documents/Publications/

noncitizensen.pdf (Cit. 12. 1. 2013), str. 11.

178

International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their

Families – Migrant Workers Convention.

179

Publikována pod č. 34/1928 Sb. z. a n.

180

Maintenance of Migrants‘ Pension Rights, 1935. Úmluva nebyla ratifikována Českou republikou.

181

Equality of Treatment (Social Security Convention), 1962. Úmluva nebyla ratifikována Českou republikou.

182

Maintenance of Social Security Rights Convention, 1982. Úmluva nebyla ratifikována Českou republikou.

183

Migration for Employment Convention (Revised), 1949. Úmluva nebyla ratifikována Českou republikou.

184

Migrant Workers (Supplementary Provisions) Convention, 1975. Úmluva nebyla ratifikována Českou

republikou.

185

Srov. čl. 4 odst. 1 Úmluvy MOP 118. Dále též čl. 6 Úmluvy MOP č. 97 či důslednější čl. 10 Úmluvy

MOP č. 143.