Next Page  113 / 236 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 113 / 236 Previous Page
Page Background

בקשו מהתלמידים לקרוא את הטקסט בקריאה דמומה.

שוחחו על הטקסט ובקשו מהתלמידים לתת שם לכל חלק בו. שאלו את התלמידים אם הם למדו משהו

חדש על החילזון. האם יש מידע נוסף שהם רוצים לדעת? אם כן, היכן אפשר לקבל מידע נוסף?

הזמינו מספר ילדים לקרוא את הטקסט לפני הכיתה.

הסבירו לתלמידים את הפעילויות הקיימות בחלק זה של ספר הלימוד.

אפשר להקרין סרטונים על חלזונות מהאינטרנט.

אפשר להראות לילדים את האתר "עולמו של ברלה", הכולל את סדרת הספרים על ברלה מאת הסופרת

, ולהאזין לספרים הנמצאים בו

. http://www.berale.com/Default.aspx

פנינה קז

)83 '

(עמ

ויהי ערב / פניה ברגשטיין

ספר:

מטרות בהוראת הספרות

1 1 .

עירור הזדהות עם הדמות בסיפור

2 2 .

קידום הבנת המניעים של הדמות ביצירה

3 3 .

יצירת הזדהות עם המתרחש במצבים חברתיים הקרובים לעולם הילדים (כעס במשפחה)

4 4 .

הרחבה של הבנת היצירה באמצעות הארת יחסי הגומלין בין האיורים ובין הטקסט

בספר “ויהי ערב" הן מידע חיוני על העולם והן עלילה מרתקת וסוחפת. הספר כתוב במילים מדודות המתארות

באופן חד פעמי את ההתרחשות.

בסיפור מודגשת היכולת לבקש סליחה: הן ההורה והן הילדה יודעים להקשיב ולסלוח. יש בספר גם דגש בלימוד

לקח – יש לשמוע בקול המבוגרים.

הספר מספק חמלה אוהבת – בסופו של הספר מצטייד הילד המאזין בנחמה המתוקה.

ספר זה הוא גרסה מעובדת שכתבה פניה ברגשטיין על פי אגדה של הנס כריסטיאן אנדרסן. קיימות שתי

גרסאות לספר זה. האחת היא הגרסה המוכרת משנים עברו, והשנייה - גרסה מחודשת שיצאה לאור במלאת

). הגרסה המחודשת היא למעשה הגרסה המקורית שנולדה

2010(

שישים שנה ליציאתו לאור של הספר

משיתוף הפעולה בין פניה ברגשטיין ובין המאיירת אילזה קנטור (אשר איירה גם את הספר “בוא אליי פרפר

שנה.

60

נחמד"). מסיבות שונות לא יצאה לאור גרסה זו בשנה שבה נכתב הסיפור, אלא רק לאחר

הצעות לפעילויות

טרום קריאה

הביאו לכיתה את שתי הגרסאות הקיימות: את הגרסה המוכרת לכולם ואת הגרסה עם האיורים שאיירה אילזה

קנטור.

113