Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
примитивно и так по-плебейски, моя дорогая, – и как только Джейк взял его в руки, на него вдруг
накатила волна ностальгии по тем, былым, временам, когда жизнь казалась такой простой.
Он сунул в ранец чистую рубашку, чистую пару джинсов, смену белья, несколько пар нос-
ков. Потом уложил еще «Чарли Чу-Чу» и «Загадки». Прежде чем сунуться в шкаф, Джейк поло-
жил ключ на стол, и голоса тут же вернулись обратно, однако звучали они приглушенно, словно
издалека. К тому же он твердо знал, что теперь в его силах прогнать их снова, стоит только взять
ключ. Поэтому нечего было тревожиться.
«Ну вот. Кажется, все, – сказал он себе, глядя в ранец. – Даже с книгами места осталось до-
статочно. Что еще?»
Вроде бы ничего… но тут он вдруг понял, что едва не забыл одну вещь.
6
В кабине отца пахло дымом от сигарет и отдавало душком честолюбия.
Надо всем в кабинете царил исполинских размеров письменный стол из тикового дерева.
Прямо напротив него на стене, которая в кабинетах обычно отводится под книжные полки, рас -
полагались три телеэкрана «Мицубиси». Каждый из них был настроены на один из трех конкури-
рующих каналов, и по ночам, когда отец поздно засиживался у себя, они выдавали все «новей -
шие достижения противника», но чисто зрительно – звук отец выключал.
Шторы были задернуты, и Джейку пришлось включить настольную лампу. Он страшно
нервничал. Еще бы – без спросу вломиться к отцу в кабинет! Если бы папа проснулся сейчас и
застал его здесь (а такое не исключено; не зависимо от того, как он поздно ложился и сколько пил
накануне, Элмер Чемберс всегда спал очень чутко и вставал спозаранку), он бы здорово распси-
ховался. Что значительно осложнило бы Джейку задачу: незаметно уйти из дому. И это, как гово-
рится, были бы только цветочки. Чем он быстрей уберется отсюда, тем лучше.
Ящик стола оказался заперт, но Джейк знал, где хранится ключ. Отец и не делал из этого
тайны. Джейк выудил ключ из-под книги записей, открыл третий ящик и, просунув руку между
файловых папок, нащупал холодный металл.
В коридоре скрипнула половица. Джейк застыл. Прошло несколько секунд, но скрип
больше не повторился. Джейк вытащил пистолет, который папа держал у себя для «домашней
обороны» – автоматический «рюгер» 44-го калибра. В тот день, когда папа купил пистолет, он его
с гордостью продемонстрировал Джейку – это было два года назад. При этом папа остался глух к
истерически-нервным материным просьбам убрать «эту штуку» подальше, пока никто не постра-
дал.
На боку пистолета Джейк нашел кнопку, освобождающую зажим обоймы. С тихим щелч-
ком, который в тихой квартире прозвучал оглушительным грохотом, она выпала прямо ему на ла-
донь. Джейк опять оглянулся с опаской на дверь, а потом принялся изучать обойму. Заряжена
полностью. Он собрался было вставить ее обратно, но передумал. Одно дело – держать заряжен-
ный пистолет в закрытом ящике стола, совсем другое – разгуливать с ним по Нью-Йорку.
Он уложил пистолет на самое дно ранца, снова залез в третий ящик и вытащил из-за файло-
вых папок коробку с патронами, полную наполовину. Джейк вспомнил, что одно время отец
упражнялся в стрельбе в тире полицейского участка на Первой-Авеню, но потом потерял к этому
интерес.
Снова скрипнула половица. Надо бы убираться отсюда немедленно – от греха подальше.
Но, пересилив себя, Джейк вынул из ранца рубашку, расстелил ее на отцовском столе и за-
вернул в нее и обойму, и коробку с патронами. Потом уложил этот сверток в рюкзак и закрыл
рюкзак на замок. Он собрался уже уходить, как вдруг его взгляд задержался случайно на не-
большой стопке почтовой бумаги рядом с «корытом» исходящей/входящей документации. По-
верх стопки лежали зеркальные солнечные очки, папины любимые. Джейк взял лист бумаги, по-
том, немного подумав, забрал и очки. Положил их в нагрудный карман, вынул тонкую «золотую»
ручку из подставки письменного прибора и написал сразу под шапкой на фирменном бланке:
«Дорогие папа и мама».
Тут он остановился и, нахмурившись, уставился на обращение. Хорошо, а что дальше? Что
105