Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  109 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 109 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

Эдди покачал головой, погрузившись в воспоминания.

– Впервые за столько лет я почему-то вспомнил про Особняк, когда мы были на той поляне,

у медвежьего логова, и я прислонился башкой к этой дурацкой будке. Не знаю… быть может,

поэтому мне и начали сниться сны.

– Но ты не уверен, – сказала Сюзанна.

– Вот именно. Мне кажется, то, что со мной происходит, гораздо сложнее, чем просто каки-

е-то воспоминания.

– А вы с братом ходили в то место? – спросил Роланд.

– Да… я его уговорил.

– Что-нибудь там с вами произошло?

– Ничего. Но мне все равно было страшно. Мы постояли там и посмотрели на дом, а потом

Генри начал меня дразнить… говорил, что заставит меня войти и взять там какой-нибудь суве-

нирчик на память, что-то вроде того… но я знал, что он просто так шутит. Пугает меня. Потому

что он сам был напуган не меньше меня.

– И это все? – напирала Сюзанна. – Тебе просто сниться то место? Дом с привидениями?

Особняк? Как вы туда идете?

– Нет, не только. Появляется кто-то еще… только он не подходит, а держится поодаль. Я его

вижу, во сне, всегда вижу, но… как бы это сказать… краем глаза, ну, вы понимаете? И твердо

знаю одно: мы должны делать вид, будто мы незнакомы.

– А в тот день, когда вы ходили туда, там действительно кто-то был? – поинтересовался Ро-

ланд, пристально глядя на Эдди. – Или он только во сне появляется, этот «кто-то»?

– Не помню уже. Это было давно. Мне тогда было не больше тринадцати. Как я мог все за-

помнить?

Роланд молчал.

– Ну хорошо, – сдался в конце концов Эдди. – Да. Мне кажется, он там был. Какой-то маль-

чишка со спортивной сумкой или рюкзаком за плечами, я точно не помню. И в солнцезащитных

очках, явно ему больших. Такие, знаете, с зеркальными стеклами.

– И кто это был? – спросил Роланд.

Эдди надолго задумался. У него еще оставался последний «голубец

a la

Роланд», но аппе-

тит вдруг пропал.

– Мне кажется, это тот мальчик, с которым ты встретился на дорожной станции, – выдавил

он наконец. – Мне кажется, это твой старый друг Джейк шел за нами в тот день, когда мы с Генри

отправились в Дач-Хилл. По-моему, он за нами следил. Потому что ему тоже слышатся голоса,

так же, как и тебе, Роланд. И еще потому, что мы с ним видим друг друга во сне, я – его, он –

меня. У нас общие сны. И, мне кажется, то, что я помню, что со мной как бы было… все это

происходит сейчас, только во времени Джейка. Парень пытается возвратиться сюда. Он скоро от-

важится на последний шаг, и если я не закончу к этому времени ключ… или вдруг не сумею до-

делать его, как нужно… тогда он, вероятно, погибнет. То есть, это не исключено.

– Может быть, у него есть свой ключ, – задумчиво проговорил Роланд. – Возможно такое,

как ты считаешь?

– Да, мне кажется, у него есть ключ. Только этого мало. – Тяжело вздохнув, Эдди убрал по-

следний свой «голубец» в карман. На потом. – Но он, по-моему, этого не знает.

8

Они пошли дальше, по левой колее. Эдди с Роландом сменяли друг друга, толкая по очере-

ди коляску, в которой сидела Сюзанна. Коляска подпрыгивала на ухабах, ее то и дело швыряло из

стороны в сторону, и время от времени им приходилось приподнимать коляску, чтобы перета-

щить ее через камни, торчавшие из земли, точно старые почерневшие зубы. Но они все равно

продвигались быстрее, чем за всю последнюю неделю. Дорога шла в гору. Раз оглянувшись через

плечо, Эдди увидел, что лес у них за спиной постепенно уходит вниз широкими уступами на-

подобие ступеней пологой лестницы. На северо-западе, вдалеке, виднелась полоска воды. Там

были скалы, прорезанные сетью глубоких трещин. И по ним протекала река. С удивлением Эдди

109