Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  116 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 116 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

бовник, который недавно совсем освободился от пагубного своего пристрастия к наркоте. («Еще

месяцев восемь назад он таскал за плечами громадную обезьяну», – так подумала об этом Сюзан-

на, мысленно употребив жаргонное выраженьице.) А здесь, в мире Роланда, никто не смеется над

ними, никто их не поддевает. Никто не тычет в них пальцем. Здесь нет никого. Только Роланд,

Эдди и она – трое последних стрелков.

Она взяла Эдди за руку, ей было приятно почувствовать ее успокаивающее тепло.

– Это, наверное, река Сенд, – тихо проговорил Роланд, указав на широкую полосу воды. –

Вот уж не думал, что мне доведется ее увидеть… если честно, я даже не верил, что она вообще

существует. Как и Стражи с Вратами.

– Здесь так красиво, – вымолвила Сюзанна, не в силах оторвать взгляд от этих необозримых

просторов, что простирались до самого горизонта, дремлющие в колыбели роскошного лета. Вз-

гляд ее то и дело скользил по густой тени от деревьев, растянувшейся как будто на многие мили

по этой зеленой равнине, озаренной лучами клонящегося к горизонту солнца. – Такими, навер-

ное, были и наши Великие Равнины, пока там не обосновались первые поселенцы… еще до того,

как пришли индейцы. – Свободной рукой она указала туда, где полоска Великого Тракта сужа-

лась в единую точку. – А это твой город. Да?

– Да.

– Выглядит вроде бы ничего, – сказал Эдди. – Разве такое возможно, Роланд? Чтобы он до

сих пор сохранился? Ваши древние строили так основательно?

– В наше время возможно все, – отозвался Роланд, но голос его прозвучал не особенно убе-

дительно. – Но лучше все-таки не обольщаться, Эдди, и не тешить себя надеждой.

– Что? Да я, в общем, и не обольщаюсь. – Однако Эдди сейчас покривил душой. У Сюзан-

ны в душе этот размытый в солнечном мареве город пробудил щемящую тоску по дому; а в душе

Эдди вспыхнула искра предчувствия и надежды. Если город стоит, если он до сих пор сохранил-

ся – а он сохранился, это же ясно, – там могут быть люди. Настоящие люди, а не чокнутые уро-

ды, потерявшие человеческий облик, которые встретились Роланду под горами. Люди в городе

могли оказаться (американцами, – прошептало его подсознание) разумными и готовыми оказать

им посильную помощь; они, может быть, даже подскажут усталым путникам, как им добраться

до цели… и как избежать смерти на этом пути. Перед мысленным взором Эдди предстала такая

заманчивая картина (навеянная, должно быть, фильмами типа «Последний звездный воитель» и

«Темный кристалл»): совет суровых, но справедливых старцев, городских старейшин, подносит

им яства, приготовленные лучшими поварами из продуктов, извлеченных из неистощимых го-

родских кладовых (или выращенных в садах, защищенных стеклянными куполами от пагубного

воздействия окружающей среды), а пока они с Роландом и Сюзанной вкушают изысканных блюд,

а проще сказать – набивают себе желудки, почтенные старцы им все растолкуют: что их ждет

впереди и что все это значит. А на прощание они им подарят подробный атлас автомобилиста,

одобренный Американской автомобильной ассоциацией, с отмеченной красным фломастером

самой удобной дорогой к Башне.

Эдди не знал выражения

deus ex machina

, но все-таки понимал – дорос уже до понимания, –

что такие радушные гостеприимные мудрецы существуют исключительно в сказочных комиксах

и фильмах для младшего школьного возраста. Но эта пьянящая мысль все равно не давала ему

покоя: что где-то в этом пустынном опасном мире сохранился анклав древней и мудрой цивили-

зации – страна умудренных и добрых эльфов, которые все им расскажут и разъяснят, что, черт

возьми, делать дальше. А невозможные, сказочные очертания города на этом подернутом легкой

дымкою горизонте лишь придавали ему уверенности, что такое хотя бы не исключено. Но даже

если там нет никого, если жители города давным-давно сгинули, умерли от эпидемии страшной

какой-то болезни или погибли в великой войне с применением химических ядов, им все равно

обязательно нужно зайти в этот город… он мог послужить им хотя бы как склад всяких полезных

вещей – этакая гигантская База снабжения сухопутных войск и военно-морского флота, где они

разживутся всем необходимым для долгого и многотрудного путешествия, которое, а в этом Эдди

ни капельки не сомневался, ждет их впереди. К тому же, Эдди был, что называется, «городским

ребенком», он родился и вырос в городе, и один только вид этих высоких домов и башен придал

ему бодрости и поднял настроение.

– Ну хорошо! – Эдди хотелось смеяться. – Вперед, заре навстречу! Навстречу великим и

116