Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
бедро Сюзанны и зажмурив глаза. Лицо его выражало вселенскую скорбь и отчаяние. Роланд не
без труда подавил в себе подступающую усталость, справившись с искушением перенести это во
всех отношениях полезное и «приятное» обсуждение на какой-нибудь другой день. Если Эдди не
ошибся, то другого дня у них может не быть. Джейк готов. Почти решился уже на последний шаг.
А Эдди был избран судьбою встретить мальчика в этом мире. Сыграть роль этакой повивальной
бабки. И если Эдди не будет готов, Джейк может погибнуть на входе – как погибает новорожден-
ный, когда материнская пуповина захлестывается вокруг его шеи во время схваток.
– Вставай, Эдди.
В первый миг Роланду показалось, что Эдди так и будет лежать, скорчившись на земле и
пряча лицо в ногах женщины. Если так, все потеряно… и это тоже ка. Но Эдди встал. Пусть
медленно, нехотя, но он встал. Все его тело: голова, плечи, руки и волосы, – безвольно обмякли.
Но он все же поднялся. И это только начало.
– Посмотри на меня.
Сюзанна встревоженно зашевелилась, но на этот раз промолчала.
Эдди медленно поднял голову и дрожащей рукою убрал прядь волос, упавшую на глаза.
– Он твой и должен быть у тебя. Я сделал ошибку. Мне не стоило брать его у тебя, какой бы
она ни была, моя боль.
– Стрелок рывком сорвал с шеи шнурок с ключом и протянул его Эдди. Тот потянулся за
ним, как во сне, но руку Роланд разжал не сразу. – Ты постараешься сделать, что должен? Что
нужно сделать? Ты обещаешь?
– Да, – выдохнул Эдди почти неслышно.
– Ты ничего мне не хочешь сказать?
– Мне, наверное, нужно прощения попросить за свой страх. – Что-то в голосе Эдди было.
Что-то ужасное. У Роланда вдруг защемило сердце. Потому что он, кажется, знал причину: сей-
час Эдди прощался с детством, болезненно, трудно. Этого не увидишь, но Роланду казалось, что
он слышит какие-то слабые возгласы. Плач уходящего детства. Он изо всех сил старался остаться
глухим.
Еще одна жертва во имя Башни. Похоже, мой счет растет, как давний счет пьяницы в каба-
ке, а время, когда мне придется платить по нему, приближается с каждым днем. Вот только су-
мею ли я расплатиться?
– Мне не нужно твоих извинений, и уж тем более – за страх, – сказал он. – Кем бы мы были
без страха? Уже не людьми, а бешеными псами с пеной на морде и засохшим на лапах дерьмом.
– Тогда чего тебе нужно? – Эдди снова сорвался на крик. – Ты и так забрал все… все, что я
мог тебе дать! Нет, даже больше, потому что я все-таки извинился в конце… ты забрал у меня
даже это, последнее! Чего тебе надо еще от меня?
Роланд молча держал в руке ключ – их долю спасения Джейка Чемберса. Он не сказал
больше ни слова. Он только смотрел в глаза Эдди, а над зеленым простором равнины сияло солн-
це, и под солнцем поблескивала река Сенд, отливая сероватою синевой. Где-то вдали, в золотых
угасающих отблесках летнего дня, снова прокаркала ворона.
Прошло какое-то время. Постепенно взгляд Эдди Дина преисполнился пониманием.
Роланд кивнул.
– Я забыл лицо… – Эдди запнулся. Понурил голову. Тяжело сглотнул. Снова поднял глаза
на стрелка. То, что объединяло их прежде и едва не умерло сегодня, вернулось опять – Роланд это
увидел. Все, что было между ними плохого, ушло. Здесь, на этом открытом ветрам холме, за-
литом солнечным светом, на краю бытия все плохое ушло навсегда. – Я забыл лицо своего отца,
стрелок… и я молю даровать мне прощение.
Роланд разжал ладонь и отдал ключ тому, кому предназначено было владеть им, ибо так
предрешило ка.
– Не говори так, стрелок, – вымолвил Роланд Высоким Слогом. – Твой отец зрит тебя… он
тебя любит… и я тебя тоже люблю.
Эдди взял ключ, крепко зажал его в кулаке и отвернулся, чтобы скрыть слезы.
– Пойдемте, – выдавил он, и они стали спускаться по долгому склону холма на равнину, что
простиралась под ними до самого горизонта.
119