Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  134 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 134 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

что дверь откроется в другой мир, где небо не тронуто дымом из заводских труб, а на горизонте,

подернутый синеватой дымкой, маячит не горный кряж, а прекрасный и незнакомый город.

Запустив руку в карман, он сжал серебряный ключ в кулаке, надеясь, что дверь заперта и

можно будет воспользоваться ключом. Но дверь оказалась не запертой. Дверь отворилась со ржа-

вым скрипом. Ошметками ссыпалась ржавчина с ветхих петель. Запах гнили ударил в лицо, как

кулак: отсыревшее дерево, рыхлая штукатурка, гниющие ткани, древняя разложившаяся набивка.

И был еще один запах – запах звериного логова. Промозглый сырой коридор уводил во тьму

впереди. Слева к сумраку верхнего этажа поднималась кривая расшатанная лестница. Отвалив-

шиеся перила валялись, разбитые в щепки, на полу в коридоре, но Джейк был не настолько наи-

вен, чтобы пытаться уверить себя, будто среди этих мрачных обломков он не видит еще одной

вещи. Там, среди хлама и мусора, были еще и кости – кости мелких животных. Вроде бы кости

животных… но приглядываться Джейк не стал, иначе ему не достало бы мужества идти дальше

вглубь дома. Он помедлил на входе, пытаясь взять себя в руки, чтобы сделать первый – решаю-

щий – шаг. В глухой тишине что-то тихонько стучало. Быстро и твердо. Джейк не сразу сообра-

зил, что это стучат его зубы.

«Почему никто меня не остановит? – в отчаянии думал он. – Почему никто из прохожих не

крикнет мне с улицы: “Эй, ты там на барже! Туда нельзя… ты, что ли, читать не умеешь,

умник?”»

Но он и сам знал, почему. Потому что прохожие на Райнхолд-стрит старались держаться на

той стороне улицы. Те же, кто шел по этой, старались как можно быстрее пройти мимо мрачного

дома.

«Но даже если кто-нибудь из прохожих посмотрит сюда, он все равно меня не увилит, пото-

му что на самом деле меня здесь нет. Не знаю, к добру это или нет, но меня уже нет в моем мире.

Мой переход уже начался. Впереди меня ждет его мир. А это…»

А это ад между мирами.

Джейк шагнул в коридор… и закричал, когда дверь у него за спиною захлопнулась, точно

врата мавзолея. Да, закричал, но ни капельки не удивился.

Он не удивлялся уже ничему.

28

Давным-давно, в стародавние времена, жила-была одна женщина. Молодая такая женщина.

Звали ее Детта Уокер. Частенько наведывалась Детта Уокер в придорожные забегаловки и деше-

венькие закусочные на Риджлайн-Роуд, что в предместье Натли, и на Шоссе № 88, на том отрезке

его, что тянулся от линий электропередач к Эмхаю. В те времена у нее еще были ноги, и, как

поется в одной славной песне, она знала, что с ними делать. Обычно она надевала дешевое пла-

тье в обтяжку, похожее с виду на шелковое, только, конечно, не шелковое, отнюдь, и танцевала с

белыми парнями, пока музыканты на маленькой сцене наяривали попсу типа «Мы с моею чуви-

хой балдеем от наших любовных затей» или «Хиппи-хиппи шейка». Иногда Детта Уокер цепляла

кого-то из этих парней и соглашалась пойти с ним в машину на автостоянке. Там она распаляла

его (никто не умел целоваться душевней и лучше, чем Детта Уокер, да и коготками работать была

она мастерица), пока он совсем уже не забалдевал… а потом: «Не пошел бы ты, мальчик…туда?»

И что было дальше? Ну, в этом-то все и дело. В этом, как говорится, и вся игра. Одни распускали

сопли и начинали ее упрашивать – тоже, знаете ли, вариант, но так себе… ничего выдающегося.

Другие бесились и психовали, и это было гораздо забавнее.

И хотя Детта Уокер не раз получала по кумполу за свои выкрутасы – бывало, потом она

долго ходила с подбитым глазом, а один раз, на стоянке у «Красной Мельницы», ей дали такого

пинка под зад, что она растянулась на гравиевой площадке, – никто ни разу ее не снасильничал.

Они все уходили ни с чем… как еще говорится, с синими яйцами… все до единого, недоумки. То

есть, по шкале ценностей Детты Уокер, она оставалась всегда победительницей. Королевой. Ко-

ролевой чего, может быть, спросите вы? А ничего. Их королевой. Королевой всех этих коротко-

стриженных и узкозадых никчемных белых мудил.

Но теперь все пошло по-другому.

134