Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  146 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 146 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

– Нет, – сказал Роланд. – Ни за что. Никогда.

Но в самых темных глубинах души стрелок помнил о Башне. И он усомнился.

43

Град обернулся ливнем, которому, казалось, не будет конца, однако, на севере за пеленою

клубящихся туч Эдди увидел проблески голубого неба. Буря скоро закончится, но все же не рань-

ше, чем они все промокнут до нитки.

Но ему было уже все равно. Никогда в жизни Эдди не было так спокойно; никогда раньше

не знал он такого умиротворения, когда на фоне предельной опустошенности пребываешь ты в

мире с самим собой. Это безумное приключение еще далеко не закончилось – он даже подозре -

вал, что оно только еще начинается, – но сегодня они одержали победу в решающей битве.

– Сьюз? – он убрал мокрые волосы, закрывавшие ей лицо, и заглянул в ее темные изуми-

тельные глаза. – Ты как, в порядке? Он тебе сделал больно?

– Немножко – да, но теперь это все позади. Сдается мне, демон там или не демон, Детта

Уокер, эта сучка, так и осталась непревзойденной воительницей придорожных закусочных.

– Ты это о чем?

Она ехидно усмехнулась.

– Да так, о своем… теперь уже ни о чем… слава Богу. А ты-то как, Эдди? Нормально?

Эдди прислушался, но не услышал злорадного голоса Генри. Ему почему-то казалось, что

голос брата умолк навсегда.

– И даже более чем. – Он рассмеялся, заключая ее в объятия. Через плечо ее он увидел, что

осталось от двери: несколько расплывшихся линий и углов. Скоро дождь смоет и их.

44

– Как вас зовут? – спросил Джейк у женщины без ног. Только теперь до него дошло, что в

отчаянной схватке с привратником он лишился штанов, и ему стало неловко. Он поспешно на-

тянул низ рубашки, закрывая трусы. Впрочем, уж если на то пошло, от ее платья тоже мало чего

осталось.

– Сюзанна Дин, – назвалась она. – А как тебя зовут, я уже знаю.

– Сюзанна, – задумчиво повторил Джейк. – А ваш отец, случайно, не владеет железнодо-

рожной компанией?

На секунду Сюзанна замешкалась в изумлении, не зная, что ей на это ответить, а потом

запрокинула голову и рассмеялась:

– Нет, малыш, не владеет! Он был дантистом. Кое-что изобрел и на этом разбогател. А по-

чему ты спросил?

Джейк не ответил. Он внимательно смотрел на Эдди. Теперь, когда его страх прошел, вз-

гляд Джейка снова стал не по-детски спокойным и даже оценивающим – точно таким, каким по-

мнил его Роланд еще до дорожной станции.

– Ну привет, Джейк, – сказал Эдди. – Рад тебя видеть, дружище.

– Привет, – сказал Джейк. – Сегодня я вас уже видел, но вы тогда были намного моложе.

– Я был намного моложе еще минут десять назад. С тобой все в порядке?

– Да, – отозвался Джейк. – Пару царапин себе заработал, но это так, пустяки. – Он оглядел-

ся по сторонам. – Я смотрю, поезда еще нет.

Это был не вопрос.

Эдди с Сюзанной озадаченно переглянулись, но Роланд лишь покачал головой:

– Пока нет.

– А голоса? Ваши исчезли?

Роланд кивнул.

– Да. А твои?

146