Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  178 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 178 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

– Когда доска, за которую завалился ключ, не отрывалась, ты мне сказал, чтобы я отодрал

другую. Но если вы не читаете мои мысли, Роланд, то как вы узнали, что именно у меня там

стряслось?

– Я видел. Не слышал, но видел… самую малость, как через грязное стекло. – Он обвел

всех троих пристальным взглядом. – Эта близость людей и их способность читать мысли друг

друга называется «кхеф». Слово это в исконном наречии древнего мира имеет множество значе-

ний. Вода, рождение, жизненная сила – вот только некоторые из них. Я хочу, чтобы вы знали об

этом. И чтобы вы поняли. У меня пока все.

– А как понять то, во что ты не веришь? – спросил его Эдди.

Роланд улыбнулся.

– Просто нужно хотеть понять.

– Ну, желание-то есть.

– Роланд? – Это был Джейк. – А Ыш может тоже участвовать в нашем ка-тете?

Сюзанна улыбнулась, но Роланд оставался серьезным.

– Я пока не готов даже предположить. Но знаешь, Джейк, что я тебе скажу… я много думал

об этом лохматом приятеле. Ка управляет не всем, и случайности не исключаются… но столь

неожиданное появление ушастика, который все еще помнит людей, вовсе не кажется мне случай-

ным.

Он снова обвел их внимательным взглядом.

– Я начну первым. Эдди продолжит – с того места, где я остановлюсь. Потом – Сюзанна.

Джейк будет последним. Договорились?

Они закивали.

– Хорошо, – подытожил Роланд. – Мы с вами – ка-тет, один из многих. Итак, приступим.

20

Они говорили до темноты, прервавшись один только раз, чтобы наскоро перекусить, и когда

разговор был закончен, Эдди чувствовал себя так, как будто он только что отбоксировал дюжину

раундов с Милашкой Рэем Леонардом. Он уже больше не сомневался в том, что все они «делят

кхеф», как выразился Роланд. А с Джейком они вообще проживали в снах жизни друг друга, как

две половинки единого целого.

Роланд начал с того, что случилось в тоннеле под горной грядой, где трагически оборвалась

первая жизнь Джейка в этом мире. Он рассказал им о долгом своем разговоре с человеком в чер-

ном и о туманных словах Уолтера про какого-то Зверя и еще одного человека, которого Уолтер

назвал Вечным Чужаком. Он описал им свой странный пугающий сон, в котором вселенную

поглотил фантастический луч небывалого белого света, а в самом конце все заслонила собой тра-

винка. Одна-единственная травинка красного цвета.

Случайно взглянув на Джейка, Эдди был потрясен пониманием – узнаванием, – промельк-

нувшим в глазах мальчишки.

21

Эдди уже кое-что слышал из этого, – еще на морском берегу, когда Роланд бредил, выдавая

бессвязные обрывки своей истории, – но для Сюзанны все это было внове. Она слушала Роланда,

затаив дыхание и широко распахнув глаза. Когда стрелок передавал им слова Уолтера, она узна-

вала в них отблески своего мира, подобные отражению в осколках разбитого зеркала: рак, авто-

мобили, ракеты, отправленные на луну, искусственное оплодотворение. Она даже представить

себе не могла, кто такой Зверь, но догадалась, что Вечный Чужак – это Мерлин, легендарный

колдун, который якобы способствовал славной карьере короля Артура. «Все страньше и странь-

ше», – как говорилось в «Алисе» у Кэрролла.

Роланд рассказал и о том, как, проснувшись от этого долгого и непонятного сна, он обнару-

жил, что Уолтер давно уже мертв – время каким-то немыслимым образом перескочило вперед.

178