Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  181 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 181 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

Теперь, когда он, медленно подбирая слова, пересказывал этот кусок из своей истории во

второй раз, Джейк обнаружил, что стрелок оказался прав: он действительно смог вспомнить все.

Причем воспоминания были такими живыми, что под конец ему стало казаться, будто он заново

переживает тогдашний опыт. Он рассказал им про щит, на котором было написано, что на месте

«Тома и Джерри» будет построен жилой массив «Гавань Большой Черепахи». Он даже вспомнил

стишок, намалеванный на заборе, и прочел его наизусть:

Есть Черепаха, представьте себе,

Она держит мир у себя на спине.

Если хочешь поиграть,

Приходи к Лучу опять.

Приходи к Лучу сегодня,

Будем прыгать и скакать.

– В ее мыслях – весь мир, в ее мыслях – все мы. Для любого – частичка ее доброты, – про-

бормотала Сюзанна. – Там так было, Роланд?

– Что? – встрепенулся Джейк. – Где было?

– В одном детском стишке, – пояснил Роланд. – Вот, пожалуйста, еще одна ниточка. И кое о

чем это там говорит… хотя я не знаю, нужно нам это знать или нет… но, с другой стороны, ни-

когда не знаешь, что тебе может понадобиться.

– Двенадцать Врат, соединенных шестью Лучами, – размышлял Эдди вслух. – Мы вышли

от Врат Медведя. Идти нам до середины – до Башни, – но если бы мы пошли дальше, мы бы вы-

шли к Вратам Черепахи, так?

– Да, – кивнул Роланд.

– Врата Черепахи, – задумчиво произнес Джейк, перекатывая слова на языке, как будто про -

буя их на вкус. Он досказал им оставшуюся часть истории: про хор изумительных голосов, про

то, как он понял вдруг, что его окружают лица, и что в хоре звучат истории, и что он, похоже, нат-

кнулся на место, где лежит центр всего сущего. В конце он опять рассказал им о том, как нашел

ключ и увидел розу. Воспоминания об этом были настолько ярки, что Джейк неожиданно начал

плакать, сам того не замечая.

– Когда роза раскрылась, – говорил он сквозь слезы, – сердцевина ее была желтого цвета.

Яркая-яркая, я в жизни такого не видел. Я сначала подумал, что это пыльца и что она светится,

потому что там все светилось, на пустыре. Даже обертки из-под конфет и пустые пивные бутыл-

ки… все они были похожи на величайшие произведения искусства. Но потом я увидел, что это

солнце. Звучит, я понимаю, по-идиотски. Но это действительно было солнце. И не одно. Это

были…

– Это были все солнца вселенной, – пробормотал Роланд. – Все, что есть настоящего в

мире.

– Да! И это все было правильно… но что-то там было не то. Я не могу объяснить, что имен-

но, но я это чувствовал. Как будто там бились два сердца, и одно было внутри другого, и то, что

внутри, болело. Или заболевало. А потом я сознание потерял.

23

– Ты ведь тоже все это видел, Роланд? В том сне? – тихо спросила Сюзанна, и в ее голосе

явственно слышался благоговейный трепет. – Травинка в самом конце… ты, помнишь, подумал

еще, что она красная потому, что на нее пролили краску.

– Вы не понимаете, – сказал Джейк. – Она действительно была красная. Когда я видел все

по-настоящему, она была красная. Я такой травы в жизни не видел. А краска – это только маски-

ровка. Ну, как привратник у двери… он ведь тоже замаскировался, прикинувшись старым забро-

шенным домом.

Нижний краешек солнце уже касался горизонта. Роланд попросил Джейка сначала показать

им книжку «Чарли Чу-Чу», а потом прочитать ее вслух. Джейк достал книгу и передал ее по кру-

181