Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  194 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 194 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

очевидно, решивший, что осторожность есть наивысшая добродетель отважных, остался сидеть

на обочине Великого Тракта, тяжело, по-собачьи дыша и внимательно наблюдая за людьми.

На опушке рощицы Роланд остановился.

– Вы оставайтесь здесь, – велел он Джейку и Эдди, понизив голос. – А мы сходим посмот-

рим. Если там все нормально, я вас позову.

С Сюзанною на руках стрелок скрылся в тени деревьев, прорезанной пятнами солнечных

бликов, а Эдди с Джейком остались стоять на солнцепеке, глядя им вслед.

В тени было заметно прохладнее. Равномерное жужжание пчел навевало сонливость.

– Их слишком много, – тихонько заметил Роланд. – Сейчас конец лета. Они должны соби-

рать пыльцу, а не в улье жужжать. Я не пони…

Он умолк, заметив пчелиный улей, свисающий, точно раздутая опухоль, из дупла дерева в

центре поляны.

– Что это с ними? – спросила Сюзанна тихим испуганным голосом. – Роланд, что с ними

такое?

Пчела, толстая и медлительная, точно овод в октябре, пролетела мимо ее головы. Сюзанна

испуганно отшатнулась.

Роланд жестами показал Эдди и Джейку, чтобы они подошли. Все четверо замерли, молча

глядя на улей. Соты его представляли собой не правильные шестиугольники, как должно было

быть, а дыры всех форм и размеров, расположенные в совершеннейшем беспорядке. Сам улей

выглядел так, как будто расплавился под паяльной лампой. Вялые пчелы, лениво переползающие

по нему, были белыми точно снег.

– На сегодня десерт отменяется, – заключил Роланд. – То, что мы извлечем оттуда, на вкус,

может быть, сладкое, но наверняка ядовитое.

Одна из уродливых белых пчел тяжело прожужжала у Джейка над головой. Он пригнулся с

выражением искреннего отвращения.

– Что с ними случилось? – спросил Эдди Роланда. – Из-за чего они стали такими?

– Из-за того же, что опустошило весь этот край. Из-за чего многие здешние буйволы до сих

пор еще рождаются стерильными уродцами. Я слышал много тому названий: Древняя война, Ве-

ликий пожар, Перелом, Катаклизм и Великая порча. Я не знаю, что это было на самом деле, но с

той поры и начались все наши беды, и случилось это давным-давно, за тысячу лет до того, как

пра-пра-прадеды стариков из Речного Перекрестка появились на свет. Физические последствия:

двухголовые буйволы, белые пчелы и все такое, – с течением времени сходят на нет. Я сам кое-

что видел и знаю. Но есть и другие последствия. Они гораздо серьезней, хотя их труднее заме-

тить, и они, эти страшные перемены, продолжаются до сих пор.

Они постояли еще немного, глядя на ползающих белых пчел – заторможенных, оцепенев-

ших, беспомощных. Некоторые пытались работать, но большинство просто тыкалось из стороны

в сторону, сталкиваясь головами и переползая друг через друга. Эдди вспомнился один сюжет из

программы новостей. Там показывали толпу людей, которые выбирались из зоны взрыва. Дело

было в каком-то маленьком городке в Калифорнии. Взорвался газопровод. Взрывной волной сне-

сло почти целый квартал. Пчелы напоминали ему тех несчастных – обалдевших, ошеломленных.

– Так у вас была ядерная война? – спросил он, и вопрос прозвучал едва ли не как обвине-

ние. – Эти ваши Великие Древние, о которых ты так часто упоминаешь… взорвали, значит, ко

всем чертям свои великие древние задницы. Я правильно излагаю?

– Я не знаю, что у них произошло. Никто не знает. Записи тех времен не сохранились, а то

немногое, что до нас дошло в виде устных легенд, весьма запутано и противоречиво.

– Пойдемте отсюда, – голос у Джейка дрожал. – Не могу я на них смотреть – меня сейчас

точно стошнит.

– Нас вместе стошнит, мой хороший, – сказала Сюзанна.

Они ушли прочь с поляны, оставив белесых пчел доживать их бесцельную и бесполезную

жизнь в роще древних деревьев, а вечером ужинали без меда.

6

194