Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
моста, между двумя крепежными башнями высотою в четыреста футов каждая. В точке, где
напряжение изгиба достигало предельной величины, в бетонном настиле зияла дыра в форме гла-
за. Провал в пешеходной дорожке был уже, но тем не менее и в ней не хватало по крайней мере
двух смежных секций, так что расстояние между краями «прорехи» составляло футов двадцать,
когда не все тридцать. Под тем местом, где когда-то стояли упавшие плиты, был отчетливо виден
стальной проржавелый стержень или, может быть, трос, на котором крепилась дорожка. По это-
му тросу – или, может быть, стрежню – им и придется идти, иначе им просто не перебраться че-
рез провал.
– Да, мы вполне можем здесь перейти, – невозмутимо заметил Роланд. – Провал этот, ко-
нечно, не самое лучшее место для пешей прогулки, но перила, я вижу, на месте, так что нам бу-
дет хотя бы за что держаться.
Эдди кивнул, стараясь выглядеть спокойным, хотя сердце бешено колотилось в груди. Об-
наженный трос, на котором держалась дорожка, с виду напоминал трубу, сделанную из стальных
сегментов. Ширина его в верхней части составляла не более четырех футов. Его богатое вообра-
жение тут же нарисовало заманчивую картину, как они будут перебираться через этот провал:
ноги, что называется, в раскоряку, тело немного клонится назад для поддержания равновесия,
руки цепляются за поручни, а мост тем временем ходит туда-сюда, медленно, но ощутимо, как
корабль при слабой качке.
– Господи, – выдохнул он и попытался сплюнуть, но ничего у него не вышло. В горле со-
всем пересохло. – А ты уверен, Роланд?
– Как я понимаю, другого пути просто нет, – Роланд вытянул руку, указывая вниз по тече-
нию реки, и Эдди увидел еще один мост. Вернее, не мост, а его опоры – сам мост давным-давно
рухнул в Сенд. Остатки его торчали из воды ржавым сплетением древних стальных деталей.
– А ты что думаешь, Джейк? – осведомилась Сюзанна.
– А-а, какие проблемы?! – отмахнулся Джейк, при этом даже улыбаясь.
– Я тебя ненавижу, пацан, – сказал Эдди.
Роланд с некоторой тревогой покосился на Эдди.
– Если ты чувствуешь, что не сможешь, лучше скажи сейчас. Будет хуже, если пройдя поло -
вину пути, ты застрянешь там на середине.
Эдди еще раз с тоской оглядел изогнутый настил моста, а потом кивнул:
– Думаю, я осилю. Вообще-то я как бы боюсь высоты, но я справлюсь.
– Хорошо. – Роланд обвел взглядом всех троих своих спутников. – Раньше начнем, раньше
кончим. Я пойду первым, с Сюзанной. Потом – Джейк. Потом – Эдди. С коляской-то справишь-
ся?
– А-а, какие проблемы?! – процитировал Эдди Джейка, борясь с острым приступом голово-
кружения.
– Тогда вперед.
10
Как только Эдди ступил на пешеходную дорожку, страх накрыл его липкой волной – хлы-
нул, как ледяная вода в пересохший колодец, – и он начал смутно подозревать, что совершил
опаснейшую ошибку. Тогда, на твердой земле, ему представлялось, что мост качается только
чуть-чуть, но теперь Эдди казалось, что он стоит на большом таком маятнике самых больших ча-
сов в мире. Мост качался хотя и медленно, но постоянно, в размеренном ритме, и амплитуда его
колебаний оказалась гораздо больше, чем ему представлялось сначала. Поверхность дорожки пе-
стрела трещинами и заметно кренилась влево, градусов на десять, не меньше. Ноги скользили по
бетонному крошеву, каждый шаг отзывался противным скрипом трущихся друг о друга плит. С
той стороны моста ломаные очертания города качались медленно туда-сюда, словно искусствен-
ный горизонт самой медлительной в мире видео-игры.
Наверху, в туго натянутых тросах, скулил беспрерывный ветер. Под ногами земля обрыва-
лась крутым – северо-западным – берегом Сенда. Эдди прошел тридцать футов… потом шестьде-
сят… сто десять. Скоро он будет уже над водой. При каждом шаге о левую ногу его ударялась ко-
199