Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
таться сжать ее в кулак, но пока что и время, и место для этого эксперимента были не самыми
подходящими.
Роланд поглядел на Ыша. Ушастик тоже уставился на него своими печальными и испуган-
ными глазами. Он не стал даже слизывать с мордочки Джейкову кровь, хотя любое другое живот-
ное на его место поступило бы именно так.
– Вы оставьте его, – Джейк еще крепче прижал зверька к груди. – Он ни в чем не виноват.
Наоборот, это я виноват, что забыл про него. А его сдуло ветром.
– Не собираюсь я ничего ему делать, – Роланд был уверен, что ушастик не бешеный, но
все-таки не собирался давать животному возможность и дальше пробовать на вкус кровь Джейка.
А что касается остальных болезней, которые могут таиться в крови зверька… что ж, в конечном
итоге ка все равно распорядится по-своему, как это всегда и бывает. Сняв с шеи платок, Роланд
утер Ышу мордочку. – Ну вот, – сказал он. – Хороший мальчик. Хороший.
– Оший, – слабенько взвизгнул ушастик, и Сюзанна, которая выглядывала из-за плеча Ро-
ланда, могла бы поклясться, что слышала в голосе Ыша нотки благодарности.
Налетел очередной порыв ветра. Погода, похоже, портилась. Причем быстро.
– Эдди, нам надо как можно скорее сойти с моста. Ты идти-то можешь?
– Нет, хозяин. Я лучше подохну на месте. – Боль в паху и в нижней части живота по-преж-
нему не отпускала, но по сравнению с тем, что было еще минуту назад, она значительно поутих-
ла.
– Замечательно. Значит, вперед. И как можно быстрее.
Роланд повернулся, занес уже ногу, чтобы сделать шаг, и вдруг замер на месте. На той сто-
роне провала стоял какой-то мужик. Просто стоял и бесстрастно на них смотрел.
Незнакомец приблизился к ним незаметно, пока все их внимание было поглощено Джейком
и Ышем. Из-за плеча у него торчал лук. Волосы он подвязал ярко желтым платком, концы которо-
го развевались на свежем ветру, как знамена. В ушах у него были серьги: золотые кольца с кре-
стами посередине. Один глаз закрывала белая шелковая повязка. Все лицо его покрывали язвы,
налитые кровью – в основном подсохшие, но были там и открытые ранки, из которых сочился
гной. Ему могло быть и тридцать, и сорок и все шестьдесят. Он держал одну руку высоко подня -
той над головой. В руке что-то было. Роланд толком не разглядел, понял только, что форма пред-
мета была слишком правильной для простого камня.
За спиной незнакомца высился город. Очертания его выступали на удивление четко в угаса-
ющем свете дня, что придавало всему городскому пейзажу какой-то таинственный потусто-
ронний вид. Только теперь, глядя мимо кирпичных строений, сгрудившихся на том берегу – на-
верняка какие-нибудь склады, давным-давно опустошенные мародерами и грабителями, – на эти
сумрачные бетонные каньоны и каменные лабиринты, Эдди впервые, наверное, осознал, какими
ужасно ошибочными и отчаянно глупыми были надежды его на помощь. Теперь он увидел разру-
шенные фасады и снесенные крыши; увидел лохматые птичьи гнезда на погнутых карнизах и в
пустых нишах окон; теперь он позволил себе по-настоящему вдохнуть этот город, и запах, кото-
рый он ощутил, нес в себе не ароматы редчайших приправ, специй и деликатесов вроде тех, кото-
рые мама его приносила время от времени от Забара, а скорее – прогорклую вонь матрасов, по-
павших в огонь и здорово там обгоревших, причем тушили их явно водой из сточной канавы.
Внезапно он понял, что это такое – Лад. Понял, как говорится, до самой его сердцевины. Какие
там добрые мудрые эльфы?! Этот ухмыляющийся пират, который подкрался к ним незаметно,
пока они занимались спасением Джейка и Ыша и ни на что больше не обращали внимания – он,
может быть, самое лучшее из того, что способен «родить» этот сломленный и умирающий город.
Роланд вытащил револьвер.
– Убери свою пушку, приятель, – сказал «пират» с желтой повязкой на голове, причем с та-
ким сильным акцентом, что его едва можно было понять. – Убери ее, сердце мое. Я вижу, ты па-
рень крутой, но со мной тебе лучше свою крутизну поунять.
14
На незнакомце были латаные-перелатаные штаны из зеленого бархата. Он действительно
203