Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  208 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 208 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

взрыва. Осколки бетона и щебень фонтаном взметнулись в небо, уже темнеющее.

– Господи! – прошептал Эдди, повернув бледное и испуганное лицо к Роланду.

– Пока еще нет причин переживать, – спокойно проговорил стрелок. – Парни типа Гашера

не станут играть со взрывчаткой. – Они дошли до тюремных зданий у края моста. Роланд остано-

вился наверху изгибающегося пандуса.

– Ты знал, что он не блефует, правда? – не унимался Эдди. – Я хочу сказать, ты не думал –

ты знал.

– Он ходячий мертвец, а мертвецу не за чем блефовать. – Голос Роланда звучал бесстраст-

но, но за внешним спокойствием скрывались глубокие нотки горечи и боли. – Я знал, что нечто

подобное может произойти, и если бы мы его раньше заметили, пока находились вне радиуса

действия его взрывающегося яйца, у нас был бы шанс его замочить. Но Джейк едва не упал, нам

уже было не до чего, и он подошел слишком близко. Он, наверное, решил, что мы привели с со -

бой мальчика для того только, чтоб заплатить за безопасный проход через город. Черт! Везет как

утопленникам! – Роланд ударил кулаком по ноге.

– Ладно, пошли его выручать!

Роланд покачал головой.

– Нет. Здесь мы с вами разойдемся. Туда, куда сунулся этот мерзавец, Сюзанну мы взять не

можем, а одну ее здесь оставлять тоже нельзя.

– Но…

– Слушай меня и не спорь… не спорь, если хочешь спасти Джейка. Чем дольше мы тут

проторчим, тем он дальше уйдет. А чем он дальше уйдет, тем сложнее мне будет его отыскать: по

холодному следу идти трудновато. И у вас тоже есть, что делать. Если здесь, в городе, есть еще

один Блейн, – а Джейк в этом уверен, – вы с Сюзанной должны его разыскать. Тут должна быть

какая-то станция или такое место, которое в дальних землях называли, как помнится, колыбелью.

Вам все ясно?

Слава Богу, хотя бы на этот раз Эдди не стал возражать.

– Хорошо. Мы его найдем. И что дальше?

– Стреляйте в воздух примерно каждые полчаса. Как только я выцеплю Джейка, мы сразу

придем.

– Выстрелы могут привлечь внимание, – возразила Сюзанна. Эдди помог ей выбраться из

«шлейки», и она снова устроилась у себя в коляске. – Если за нами придут?

Роланд обвел их холодным взглядом:

– Разберитесь с ними.

– О'кей. – Эдди протянул руку, и они обменялись с Роландом коротким рукопожатием. –

Найди его, Роланд.

– Да, я найду его. Только моли всех своих богов, чтобы они помогли мне найти его быстро.

И не забудьте, вы оба: помните лица своих отцов.

Сюзанна кивнула:

– Мы постараемся.

Роланд развернулся и побежал вниз по пандусу. Когда он скрылся из виду, Эдди повернулся

к Сюзанне и не особенно удивился, увидев, что она плачет. Ему самому тоже хотелось заплакать.

Еще полчаса назад они были командой: отрядом соратников и друзей. И буквально за считанные

минуты их утешительный дружественный союз распался: Джейка похитили, Роланд пошел его

выручать. Даже Ыш – и тот убежал. Таким одиноким Эдди в жизни себя не чувствовал.

– Предчувствие у меня нехорошее, – проговорила Сюзанна. – что мы никогда больше их не

увидим. Ни того, ни другого…

– Не говори ерунды! – грубо оборвал ее Эдди, понимая при этом прекрасно, что она хочет

сказать, потому что и сам чувствовал то же самое. Дурное предчувствие, что путешествие их, ко-

торое только-только еще начиналось, уже подошло к концу, камнем легло на сердце. – В схватке с

Аттилой Гунном я оценил бы шансы Роланда-Варвара как три к двум. Пошли, Сьюз… нам еще

нужно найти этот поезд.

– Но куда? – приуныла Сюзанна.

– Без понятия. Может быть, для начала нам стоит словить ближайшего старого мудрого эль -

фа и расспросить у него, как считаешь?

208