Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  215 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 215 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

жу.

Джейк закричал и рывком принял сидячее положение, вслепую размахивая кулаками. Га-

шер легко уклонился от его слабых ударов, просунул вторую руку Джейку под мышку и резко

поднял его на ноги. Джейк стоял, раскачиваясь взад-вперед, словно пьяный. Он уже больше не

протестовал – не мог. Он едва ли воспринимал происходящее и вообще ничего не чувствовал,

кроме одного: все его мышцы болели от перенапряжения, а раненая рука так, казалось, и выла,

точно животное, пойманное в капкан.

Гашер явно запыхался, и на этот раз ему понадобилось чуть больше времени, чтобы восста-

новить дыхание. Он стоял, наклонившись вперед и опираясь руками в колени. При каждом вдохе

его слышалось тихое присвистывание. Желтый платок у него на голове сбился набок. Единствен-

ный глаз блестел, как фальшивый бриллиант. Белая шелковая повязка на другом глазу помялась –

из-под нее медленно «выползали» мерзкого вида сгустки желтоватой жижи и текли по щеке.

– Подними башку, зайчик, и ты увидишь, почему я тебя остановил. Давай полюбуйся!

Джейк запрокинул голову и, поскольку давно уже пребывал в нескончаемом шоке, вовсе не

удивился, увидев висящий над ними на высоте футов в восемьдесят мраморный фонтан разме -

ром с хороший трейлер. Они с Гашером стояли сейчас почти точно под ним. Фонтан держался на

двух проржавелых тросах, которые были почти не видны за беспорядочной шаткой грудой

церковных скамей. Даже в теперешнем своем состоянии полной апатии Джейк отметил, что эти

тросы изношены посерьезней, чем те, которые держали мост.

– Видишь? – спросил, ухмыляясь, Гашер. Подняв левую руку к белой повязке на сочащемся

гноем глазу, он выгреб из-под нее вязкую жижу и с завидным безразличием стряхнул ее с паль -

цев. – Красиво, правда? О-о, Тик-Так – мужик умный, в этом уж будь уверен. Он никогда не оши-

бается. (Где эти гребаные барабаны? Они должны бы уже включиться… если Копперфильд за -

был их врубить, я собственноручно всажу ему палку в задницу да так, что в горлышке запершит).

А теперь посмотри вперед, мой восхитительный вкусный зайчик.

Джейк так и сделал и немедленно получил удар такой силы, что отлетел назад и едва не

упал.

– Да не туда, идиот! Вниз! Видишь те два темных камня?

Через секунду-другую Джейк их заметил и безразлично кивнул головой.

– Очень тебе не советую наступить на них, зайчик, иначе вся эта хреновина свалится прямо

тебе на голову, и тому, кто захочет тебя соскрести, придется воспользоваться промокашкой. По-

нятно?

Джейк снова кивнул.

– Хорошо. – Гашер сделал последний глубокий вдох и хлопнул мальчика по плечу. – Тогда

вперед. Чего ждешь? Ну!

Джейк перешагнул через первый из более темных камней и увидел, что это на камень, а ме-

таллическая пластина, обточенная по форме булыжника. Вторая пластина располагалась чуть

впереди, причем весьма хитроумно: так, чтобы невнимательный – и незваный – гость, по слу-

чайности не наступивший на первую, почти наверняка наступил бы на вторую.

«Ну давай, сделай шаг – наступи на нее, – сказал он себе. – Почему бы и нет? Стрелок все

равно ни за что не разыщет тебя в этом чертовом лабиринте, так что давай, пусть все рухнет тебе

на голову. Так будет лучше… и чище, чем то, что этот Гашер с его дружками приготовили для

тебя. И гораздо быстрее».

Он занес ногу в пыльном кроссовке над пластиной-ловушкой.

Гашер ударил его кулаком по спине, но не очень сильно.

– И чего это ты себе думаешь, салажонок? Червей покормить захотелось? – спросил он,

причем всегдашняя издевательская жестокость сменилась в голосе его простым человеческим

любопытством. Если к нему и примешивались какие-то еще чувства, то не страх, а скорей удив-

ление. – Ладно, давай, если ты только уверен, что тебе хочется именно этого. Мне-то что? Мой

билетик давно припасен. Только давай побыстрей, лопни твои глаза!

Нога Джейка опустилась на мостовую за плитой, приводящей ловушку в действие. Его ре-

шение пожить чуть подольше объяснялось отнюдь не надеждой на то, что Роланд найдет и спасет

его… Джейк даже не сомневался, что Роланд поступит именно так: будет идти вперед до тех пор,

пока кто-нибудь не остановит его, а потом – если сможет, если ему хватит сил – одолеет еще

215