![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0226.png)
Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
чиваясь от удара. Одна нога его соскочила со скобы, и, чтобы не упасть, ему пришлось ухватить -
ся за покрытую язвами ногу Гашера. Джейк поднял на него умоляющий взгляд, но не увидел ни
капли жалости на умирающем, изъязвленном лице.
– Пожалуйста, – выдавил он, чуть не плача. Он представил себе Роланда, раздавленного
громадой каменного фонтана. Как там говорил Гашер? Если кто-то захочет тебя соскрести, ему
надо будет воспользоваться промокашкой.
– Проси, мое сердце, проси-умоляй. Только вряд ли ты что-нибудь выпросишь, потому что,
как мы говорим, все сострадание, которое есть, осталось на той стороне моста. И тебе лучше это
усвоить. Не глазей на меня, спускайся, иначе я так тебе наподдам, что мозги у тебя вылетят через
уши.
Так что Джейк полез вниз. Когда он добрался до дна колодца, залитого стоячей водой, жела-
ние плакать прошло. Понурив голову и ссутулив плечи, он стоял там и ждал, когда Гашер спу-
стится вниз и уведет его навстречу его судьбе.
23
Роланд действительно чудом не налетел на перекрещивающиеся провода, которые удержи-
вали в равновесии лавину мусора, готовую обрушиться на любого неосторожного «гостя», но
подвешенный над головою фонтан был откровеннейшей тупостью – такую ловушку мог бы по-
ставить только наивный ребенок. Корт учил их при продвижении по вражеской территории
осматривать окружающую обстановку по секторам, включая сюда и то, что находится сзади,
сверху и под ногами.
– Стой! – велел он ушастику, повысив голос, чтобы перекричать барабанный бой.
– Ой! – согласился Ыш и, поглядев вперед, тут же добавил: – Эйк!
– Да. – стрелок еще раз взглянул на подвешенный сверху мраморный фонтан, потом осмот-
рел мостовую в поисках механизма, приводящего ловушку в действия, и обнаружил его почти
сразу. И не один, а целых два. Быть может, когда-то их маскировка под булыжник мостовой была
вполне сносной и действенной, но это время давно миновало. Роланд присел, уперев руки в коле-
ни, и проговорил, обращаясь к Ышу, задравшему мордочку кверху и внимательно глядящему ему
в глаза: – Сейчас я тебя на минутку возьму на руки. Только ты не волнуйся, Ыш.
– Ыш!
Роланд осторожно прикоснулся к ушастику, заведя обе руки ему под брюшко. В первый миг
Ыш весь напрягся и попытался отпрянуть, но потом Роланд почувствовал, что зверек все же рас-
слабился. Ему явно не нравилось, что его трогает кто-то другой, а не Джейк, но он, похоже, сми-
рился с этим. Роланд в который раз удивился тому, какой же он все-таки умный, Ыш.
Он перенес зверька по узенькому проходу под Висячим Фонтаном Лада, осторожно пере-
ступая через фальшивые булыжники. Как только они миновали опасный участок, стрелок сразу
же отпустил ушастика. В тот же миг барабаны умолкли.
– Эйк! – тявкнул Ыш в нетерпении. – Эйк-Эйк!
– Да… но сначала нам надо обстряпать одно небольшое дельце.
Роланд отвел Ыша еще на ярдов пятнадцать подальше, потом наклонился, подобрал с мо-
стовой увесистый кусок бетона и задумчиво перебросил его из руки в руку, как будто прикидывая
его вес. С востока донесся звук выстрела. За грохотом барабанов Роланд не расслышал шум крат-
кой схватки Сюзанны и Эдди с бандою оголтелых младов, но этот выстрел стрелок услышал
вполне отчетливо. Он улыбнулся: выстрел этот почти наверняка означал, что чета Динов добра-
лась до колыбели – первая хорошая новость за целый день, который тянулся, казалось, уже неде -
лю.
Роланд размахнулся и бросил обломок бетона. Бросок вышел точным, как и тогда, в Речном
Перекрестке, когда стрелок запустил камень в древний светофор: бетонный обломок ударился
точно по центру одной из пластин-ловушек. Где-то вверху лопнул с противным лязгом один ржа-
вый трос. Мраморный фонтан накренился и завис на мгновение, поддерживаемый вторым тро-
сом – любой более-менее подготовленный человек с хорошей реакцией успел бы за это мгнове-
ние уйти из опасной зоны, машинально отметил про себя Роланд. А когда и этот трос тоже лоп-
226