Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  229 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 229 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

Блейна из-за каких-то там иноземцев.

– И я тоже, – поддакнул Дживз. Он снял запыленный свой котелок и прижал его к голой

груди, глядя на Колыбель в благоговейном страхе.

– Вот и славно, – сказала Сюзанна. – Катитесь отсюда оба.

– Ну да, только мы отвернемся, вы сразу выстрелите нам в спину. – Голос у Дживза дро-

жал. – Чем угодно могу поклясться, что так и будет.

Мод мотнула головой. Брызки крови на лице у нее засохли, превратившись в нелепые бор-

довые веснушки.

– Стрелки никогда не стреляют в спину… уж это я знаю.

– А откуда мы знаем, стрелки они или нет? Мало ли, что они там говорят.

Мод указала на большой револьвер с потертой сандаловой рукоятью в руках у Сюзанны.

Дживз посмотрел на револьвер, секунду подумал… и протянул женщине руку. Когда Мод взяла

его за руку, представление Сюзанны о них как о парочке закоренелых убийц резко переменилось.

Они походили скорей на Ганселя и Гретель, чем на Бонни и Клайда – усталые, перепуганные,

растерянные, они заблудились в лесу так давно, что успели состариться в нем. Ее страх и нена-

висть к ним как рукой сняло, а на их месте возникла щемящая жалость. И грусть.

– Прощайте, – тихо и мягко проговорила она. – возвращайтесь к себе и не бойтесь – ни я,

ни мой муж не причиним вам вреда.

Мод кивнула.

– Я верю, что вы не хотите нам зла. И я прощаю тебя за то, что ты застрелила Уинстона. Но

послушай меня и послушай внимательно: держитесь подальше от Колыбели. Какими бы важны-

ми и серьезными ни были ваши причины идти туда, все равно это того не стоит. Войти в Колы-

бель Блейна – это верная смерть.

– У нас нет выбора, – сказал Эдди, и в это мгновение опять прогремел гром, словно под-

тверждая его слова. – А теперь вы послушайте меня. Я не знаю, что там под Ладом есть и чего

там нет, но в одном я уверен: барабаны, из-за которых вы так напрягаетесь, это всего лишь кусок

одной записи – песни – сделанной в мире, откуда пришли мы с моею женой. – Взглянув на непо-

нимающие их лица, он раздраженно воздел руки к небу. – Господи Боже мой тыквенный пиро-

жок, неужели вы не понимаете?! Вы убиваете тут друг друга из-за какой-то занюханной песенки,

которая даже и синглом-то не выходила!

Положив руку ему на плечо, Сюзанно тихонько назвала его по имени. Поначалу он не обра-

тил на нее внимание, переводя свой сверкающий праведным гневом взгляд с Дживза на Мод и

обратно на Дживза.

– Вы так хотите увидеть чудовищ? Тогда присмотритесь получше друг к другу. А когда воз-

вратитесь в свой этот дурдом, который вы называет домом, посмотрите внимательнее на друзей и

на родственников.

– Вы еще не понимаете, – глаза у Мод были темны и серьезны. – Но поймете. Да… вы пой-

мете.

– Идите, – тихо проговорила Сюзанна. – Нам с вами беседовать бесполезно: мы просто не

понимаем друг друга. Ступайте. Идите своей дорогой и постарайтесь все-таки вспомнить лица

своих отцов, потому что мне кажется, вы их забыли давным-давно.

Не сказав больше ни слова, мужчина и женщина развернулись и пошли, держась за руки,

восвояси – туда, откуда пришли, – оглядываясь время от времени через плечо: Гансель и Гретель,

испуганные детишки, заблудившиеся в дремучем лесу.

– Выпустите меня отсюда, – устало произнес Эдди, потом поставил «Рюгер» на предохра-

нитель, сунул пистолет за пояс джинсов и потер красные воспалившиеся глаза ладонями. – Про-

сто выпустите меня… это все, чего я прошу.

– Я понимаю, о чем ты, красавец. – Сюзанна явно была перепугана не на шутку, но в накло-

не ее головы все равно ощущалось упрямство и вызов. Эдди узнал уже эти ее черты и успел их

полюбить. Положив руки ей на плечи, он наклонился и поцеловал ее. Ничто не могло помешать

ему сделать это: ни жуткое окружение, проникнутое мрачной тайной, ни готовая разразиться гро-

за. Когда он наконец оторвался от ее губ, она внимательно на него посмотрела, и в широко рас-

пахнутых ее глазах плясали веселые огоньки. – Ого! С чего бы это?

– Просто я тебя очень люблю, – сказал Эдди, – а так, собственно, ни с чего. Причина доста-

229