Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  236 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 236 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

чился в списке приятных воспоминаний.

– Смотри, – тихонько пробормотала Сюзанна, указав на ближайшую водосточную трубу. На

нижнем конце ее красовалась большая рыбья голова, покрытая каменной чешуей. Судя по виду,

рыбина эта состояла в ближайшем родстве с драконообразными чудищами, восседающими на

углах Колыбели. Из пасти ее серебристым потоком струилась вода.

– Кажется, это уже не «кратковременные осадки», – заметил Эдди.

– Какие осадки?! Этот дождь будет лить, пока ему не осточертеет, а потом – еще капельку,

просто назло. Может, это продлится неделю, а может, и месяц. Но мы можем до этого и не до-

жить, если Блейн друг решит, что наши рожи ему не понравились. Так что, собственно, нам без

разницы. Стрельни-ка разок, мой сладкий, пусть Роланд знает, что мы на месте, а потом мы тут

немного осмотримся, ладно? Чего тут да как.

Эдди подошел к краю лестницы, выставил руку из-под навеса и выстрелил, направив «Рю-

гер» в забитое тучами серое небо. Именно этот выстрел – за милю, если не больше – и слышал

Роланд, идущий по следу Гашера и Джейка по «лабиринту с ловушками». Еще пару секунд Эдди

постоял на месте, пытаясь себя убедить, что все еще может закончиться хорошо, а сердце его

ошибается, когда так настойчиво и упрямо твердит, что больше они никогда не увидят ни Джей-

ка, ни Роланда. Все будет хорошо… Поставив пистолет на предохранитель, он сунул его обратно

за пояс джинсов и вернулся к Сюзанне. Развернул коляску спиной к ступеням и покатил ее по

проходу между рядами колонн, уходящих в глубь здания. По дороге Сюзанна достала Роландов

револьвер и перезарядила его.

Здесь, под массивной каменной крышей, звук дождя превратился в таинственный, призрач-

ный шелест. Камень стен приглушал даже раскаты грома. Колонны, поддерживающие Колыбель,

были не менее десяти футов в диаметре. Их верхушки терялись во тьме под крышей. Оттуда, из

полумрака, доносилось негромкое воркование голубей.

Из сумрачной мглы выплыла табличка, подвешенная на тяжелой хромированной цепи:

НОРТ-ЦЕНТРАЛЬ ПОЗИТРОНИКС ПРИВЕТСТВУЕТ ВАС В КОЛЫБЕЛИ

ЛАДА!

СЕВЕРО-ВОСТОЧНЫЙ МАРШРУТ (БЛЕЙН)

СЕВЕРО-ЗАПАДНЫЙ МАРШРУТ (ПАТРИЦИЯ)

– Теперь мы знаем, как звали тот поезд, который свалился… свалилась в реку, – заметил

Эдди. – Патриция. Только они перепутали цвета. Обычно считается, что для девочек – розовый, а

для мальчиков – голубой, а не наоборот.

– Может, они оба голубые.

– Нет. Блейн розовый.

– Откуда ты знаешь?

Эдди растерянно поглядел на Сюзанну.

– Не знаю, откуда… я просто знаю.

Они двинулись по стрелке, которая указывала в направлении места стоянки Блейна, и вы-

шли на открытое пространство, где когда-то, наверное, располагался посадочный зал. Эдди не

обладал способностью Сюзанны проникать мысленно в прошлое и видеть его в серии ярких и

четких зрительных образов, но он все равно нарисовал себе в воображении такую картину: про-

сторная площадь с колоннами полна народу, люди спешат, ищут свои вагоны, обнимаются при

расставаниях и встречах, и надо всем стоит цокот тысячи каблуков и гул неразборчивых голосов.

А из динамиков, перекрывая все звуки, доносится голос, делающий многочисленные объявления:

«Производится посадка на поезд Патриция, следующий в направлении северо-западных ба-

ронетств…»

«Внимание, внимание, пассажир Киллингтон, пассажир Киллингтон, вас ожидают на ниж-

нем уровне у справочного бюро».

«Блейн прибывает на второй путь. Встречающих просят пройти на платформу…»

А теперь здесь остались одни только голуби.

Эдди невольно поежился.

– Посмотри на те лица, – пробормотала Сюзанна. – Не знаю, как тебе, а мне от них жутко. –

236