Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  239 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 239 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

моменты стресса или страха. Когда с ним случалось такое, он не мог уже мыслить здраво. В него

как будто вселялся бес. Ему становилось на все наплевать. Так было, когда он повздорил с тем

узколицым связным Балазара в Нассае. И то же самое начиналось теперь. Если бы Роланд увидел

его в те моменты, когда в нем бушевал огонь этого бешеного нетерпения, он бы понял, что Эдди

не просто очень похож на Катберта – в такие моменты он бы, наверное, смог поклясться, что

Эдди и есть Катберт.

Эдди вдавил что есть силы кнопку и заорал в микрофон дурным голосом, имитируя (безо

всякого, впрочем, успеха) сочный британский акцент:

– Привет, Блейн! Здорово, старик! Это Робин Лич, главный редактор журнала «Жизнь бога-

теньких и безмозглых», я пришел тебе сообщить, что ты выиграл шесть миллионов долларов и

новенький «форд-экскорт» по лотерее издательства!

Мягким, испуганным взрывом крыльев над ними взвилась стайка голубей. У Сюзанны в

буквальном смысле отвисла челюсть. На лице у нее застыло ошеломленное выражение богобояз-

ненной женушки, которая только что услыхала, как ее дорогой муженек богохульствует в Божьем

храме.

– Прекрати, Эдди! Немедленно прекрати!

Но Эдди уже несло. Губы его растянулись в улыбке, но в глазах притаились страх, истерия

и яростное раздражение.

– Ты со своей монорельсовой девочкой, Патрицией, проведешь изумительный месяц в жи-

вописном местечке Джимтаун. К вашим услугам роскошный отель, самые лучшие вина и самые

свежие девственницы на закуску. Ты…

–…тс-с-с…

Запнувшись на полуслове, Эдди взглянул на Сюзанну. Всякий на его месте подумал бы пер-

вым делом, что это она шикнула на него – и даже не потому, что она уже раз пыталась его унять,

но прежде всего потому, что больше здесь не было никого, – собственно, Эдди так и подумал, но

в то же время он знал, что это не она. Голос был не ее. Он и звучал по-другому. Это был голос ре -

бенка – очень маленького и испуганного.

– Сьюз? Ты…

Сюзанна замотала головой, одновременно приподнимая руку и указывая на переговорное

устройство. Эдди увидел, что кнопка с пометкой «КОД-КОМАНДА» горит едва теплящимся

бледно розовым светом точно такого же цвета, как поезд, спящий в своей колыбели с той сторо-

ны ограды.

– Тс-с-с… не будите его, – горестно произнес детский голос, льющийся из динамика, тихий

и мягкий, словно вечерний бриз.

– Что… – начал было Эдди, но тут жу умолк. Тряхнув головой, протянул руку к кнопке

«СЛУШАЙТЕ/ГОВОРИТЕ» и легонько ее нажал. Теперь, когда он заговорил, в его голосе и ин-

тонациях не осталось и намека на придурошные завывания Роберта Лича. Это был шепот, едва

ли не конспираторский:

– Ты кто? Кто ты?

Он отпустил кнопку. Они с Сюзанной уставились друг на друга, широко распахнув глаза,

точно дети, которые вдруг узнают, что живут в одном доме со странным – может быть, даже

опасным… каким-нибудь психопатом – взрослыми. Вы, наверное, спросите: а откуда они

узнают? Им сообщает об этом другой ребенок. Ребенок, который прожил не год и не два с этим

припадочным взрослым, и в течение всех этих лет ему приходилось прятаться по углам и прокра-

дываться потихоньку домой, когда взрослый спал; забитый, испуганный ребетенок, который – уж

так получилось! – невидим.

Ответа не было. Эдди ждал. Время шло. Секунды тянулись невыносимо – за каждую можно

было, наверное, прочитать целую книгу. Наконец Эдди не выдержал и протянул руку к кнопке, и

как раз в этот момент на панели опять зажегся слабый розовый огонек.

– Я Маленький Блейн, – прошептал детский голос. – Тот, которого он не видит. Тот, про ко-

торого он забыл. Тот, который, как он уверен, остался в залах руин и чертогах смерти.

Эдди снова нажал на кнопку. Рука его непроизвольно дрожала, и он никак не мог эту дрожь

унять. Голос тоже срывался на каждом слове:

– Кто? Кто не видит? Медведь?

239