Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  240 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 240 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

Нет… ну какой, спрашивается, Медведь?! Мертвый Шардик лежит в лесу за множество

миль отсюда; и даже за это время мир успел сдвинуться дальше. Неожиданно Эдди вспомнил о

том, что он почувствовал и пережил, приложив ухо к таинственной двери непонятного назначе-

ния, обнаруженной ими на той поляне, где жил своей странной, неведомой полужизнью Шардик

– к двери, разрисованной желтыми и черными полосами, навевавшими почему-то неясный страх.

Теперь Эдди понял, что все это части одной картины, все это части единого целого, жуткого и

изъеденного порчей, паутины, изорванной в клочья, в центре которой непознанным и непознавае -

мым каменным пауком восседает – вздымается – Темная Башня. Буквально за несколько послед-

них дней весь Срединный Мир превратился в один населенный призраками Особняк; Срединный

Мир превратился в Отстойник, превратился в большую пустошь. Стал мертвой землею, населен-

ной лишь призрачными существами – землей, которая сама стала призраком.

И, прежде чем детский голос ответил ему из динамика, Эдди прочел ответ по беззвучно ше-

велящимся губам Сюзанны – ответ очевидный и очень простой, как решение загадки, когда тебе

дали подсказку.

– Большой Блейн, – прошептал голос невидимого существа. – Большой Блейн… призрак в

машине… во всех машинах.

Сюзанна поднесла руку к горлу и сдавила его со всей силы, как будто хотела себя задушить.

В глазах ее был только ужас, но взгляд не застыл и не остекленел – он остался внимательным и

проницательным. Кроме страха, читалось в нем и узнавание. Когда-то в прошлом она знала ко-

е-кого если и не с похожим голосом, то с похожими переживаниями и опытом… еще в то время,

когда единое целое – Сюзанна – было расколото на две непримиримые половины, вечно воюю-

щие друг с другом: Одетту и Детту. Детский голос действительно был для нее неожиданностью,

но страдальческий взгляд ее говорил о том, что Сюзанна узнала, что это такое.

Кому, как не ей, было знать, что представляет собой раздвоение личности.

Она это познала на собственном опыте. И познала сполна.

– Эдди, пойдем отсюда. – Ужас, ее обуявший, превратил речь Сюзанны в смазанный звуко-

вой поток безо всяких знаков препинания. Эдди слышал, как в горле ее свистит воздух, точно

зимний ветер в трубе. – Эдди нам нужно уйти Эдди нам нужно уйти отсюда Эдди…

– Слишком поздно, – прервал ее тонкий печальный голос. – Он проснулся. Большой Блейн

проснулся. Он знает, что вы здесь. Он идет.

Внезапно под потолком замелькали какие-то вспышки – дуги яркого оранжевого свечения.

Резкий свет залил всю Колыбель, прогоняя тени. Голуби – сотни и сотни – испуганно взвились в

воздух, поднятые из своих гнезд, и закружились в бесцельном слепом полете.

– Погоди! – крикнул Эдди. – Пожалуйста, подожди!

От волнения он забыл нажать на кнопку, но это уже не имело значения. Маленький Блейн

все равно услышал его и ответил:

– Нет! Я не хочу, чтобы он меня тут поймал! Он убьет меня… я не хочу!

Розовый огонек на переговорном устройстве погас, но лишь на мгновение. В этот раз за-

жглись сразу две кнопки: «КОД – КОМАНДА» и «ВВОД», – и не розовым, тусклым, а огненно

красным, как горн в раскаленной кузнице.

– КТО ВЫ? – прогрохотал властный голос, идущий не только из маленького динамика, но и

из всех подключенных и еще работающих громкоговорителей в городе. Истлевшие и гниющие

трупы, висящие на столбах, задрожали от вибраций этого мощного голоса: даже мертвые, кажет-

ся, убежали бы подобру-поздорову от Блейна, если бы только могли.

Сюзанна сжалась в своей коляске, закрывая ладонями уши. Ее лицо вытянулось от страха и

безотчетного отвращения, рот искривился в беззвучном крике. Эдди тоже почувствовал, как вол-

на страха уносит его назад в прошлое – к тем фантастическим и кошмарным галлюцинациям, ко-

торые он рисовал себе в воображении, когда ему было одиннадцать лет. Разве не этого голоса он

боялся, когда они с Генри стояли напротив Особняка? Разве не этого голоса он, может быть, и

ожидал? Он не знал… но зато понял, что должен был чувствовать Джек из сказки, когда до него

наконец-то дошло, что он слишком часто «мурыжил» бобовый росток и все-таки разбудил вели-

кана.

– КАК ПОСМЕЛИ ВЫ ПОТРЕВОЖИТЬ МОЙ СОН? ОТВЕЧАЙТЕ НЕМЕДЛЕННО, ИЛИ

УМРЕТЕ НА МЕСТЕ.

240