Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  261 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 261 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

– Это кто говорит? – крикнул он.

– НАЗОВИ СВОЕ ИМЯ, СТРЕЛОК.

– Роланд из Гилеада, сын Стивена. А кто ты?

– ГИЛЕАДА ДАВНО УЖЕ НЕ СУЩЕСТВУЕТ, – прогремел в ответ голос, как будто его

обладатель и не расслышал вопроса.

Роланд запрокинул голову и увидел на потолке узор из концентрических кругов, расходя-

щихся из единого центра. Голос доносился оттуда.

– УЖЕ ТРИСТА ЛЕТ НИ ОДИН СТРЕЛОК НЕ ПОЯВЛЯЛСЯ НИ ВО ВНУТРЕННЕМ, НИ

В СРЕДИННОМ МИРЕ.

– Я и мои друзья – мы последние.

Джейк забрал у Роланда Ыша. Ушастик тут же принялся лизать распухшее лицо мальчика;

его глаза с золотым ободком светились радостью и обожанием.

– Это Блейн, – шепнул Джейк Роланду. – Да?

Тот кивнул. Разумеется, это Блейн… только у Роланда начало складываться впечатление,

что под именем Блейна скрывается нечто гораздо большее, чем простой монорельсовый поезд.

– МАЛЬЧИК! ТЫ ДЖЕЙК ИЗ НЬЮ-ЙОРКА?

Джейк прижался к Роланду и с опаскою поднял глаза на динамики на потолке.

– Да, – хрипло выдавил он. – Я Джейк. Джейк из Нью-Йорка. Э-э… сын Эльмера.

– ЭТА КНИГА С ЗАГАДКАМИ ВСЕ ЕЩЕ У ТЕБЯ? ТА, О КОТОРОЙ МНЕ ТУТ ГОВОРИ-

ЛИ?

Джейк потянулся было за ранцем и, лишь когда его пальцы коснулись спины, вспомнил, что

ранца-то нет. Мальчик испуганно посмотрел на стрелка, но тот уже протягивал ему ранец, и хотя

лицо Роланда – узкое, тонко очерченное – оставалось, как всегда, бесстрастным, Джейк заметил

улыбку, притаившуюся в уголках его губ.

– Тебе придется поправить ремни, – сказал Роланд, когда Джейк схватился за ранец. – Я их

немножечко удлинил.

– А «Загадки»?..

Роланд кивнул.

– Обе книги на месте.

– НУ ТАК И ЧТО ТАМ У НАС, МАЛЕНЬКИЙ ПИЛИГРИМ? – раздался вальяжный про-

тяжный голос.

– Ни фига себе! – удивленно воскликнул Джейк.

Он не только нас слышит, он нас еще и видит, – отметил про себя Роланд и, обведя взглядом

комнату, зная уже, что искать, буквально сразу же обнаружил крошечный стеклянный глазок в

углу, расположенный выше обычной линии зрения человека. По спине пробежал холодок. Джейк,

судя по обеспокоенному выражению его лица и по тому еще, как подрагивали его руки, обнима-

ющие Ыша, тоже чувствовал себя более чем неуютно. Голос, гремящий в динамиках на потолке,

принадлежал машине – ужасно умной машине, игривой машине, – но было в нем что-то еще…

непонятное и пугающее.

– Книга, – выдохнул Джейк. – Книга с загадками.

– ХОРОШО. – Отозвался довольный голос. Довольный едва ли не по-человечески. – ЗАМЕ-

ЧАТЕЛЬНО.

В дверном проеме, открывающемся в коридор, неожиданно появился неряшливый борода-

тый мужчина с нечесаной шевелюрой. На руке у него, вся в грязи и крови, красовалась желтая

повязка.

– Огонь между стенами! – завопил он с порога. Охваченный паникой, он, похоже, не сооб-

разил, что ни Роланд, ни Джейк никаким боком не входят в его жалкий подземный ка-тет. – На

нижних уровнях все в дыму! Народ убивает друг друга! Что-то явно пошло не так! Черт, все не

так – все! Нам бы надо…

Дверца печи внезапно открылась, как пасть голодного зверя. Оттуда вырвался сноп сине-бе-

лого пламени и, пролетев через кухню, ударился в голову взлохмаченного мужика. Тот отлетел

назад. Одежда его загорелось, кожа на лице мгновенно обуглилась.

Джейк в ужасе уставился на Роланда. Роланд приобнял его за плечи.

– ОН МЕНЯ ПЕРЕБИЛ, – пояснил голос в динамиках. – А ЭТО НЕВЕЖЛИВО, ПРАВДА?

261