Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  264 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 264 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

– Тик-Так говорил, что тут тысячи, если не сотни тысяч компьютеров, – сказал Джейк. – Ка-

жется, он не ошибся. Нет, вы посмотрите!

Роланд не понял слова, которое употребил Джейк, и поэтому промолчал, наблюдая за тем,

как загораются – ряд за рядом – приборные панели. Над одним из пультов взвился сноп ярких

искр. Вспыхнуло, тут же погаснув, зеленоватое пламя – какое-то из древних устройств не срабо-

тало.

Однако почти все машины работали и, похоже, неплохо справлялись. Стрелки, которые не

сдвигались с места на протяжении веков, вдруг ожили и переместились на зеленые поля. Заверте -

лись гигантские алюминиевые цилиндры, передавая хранящиеся на кремниевых кристаллах дан-

ные в банки памяти, которые, пробудившись от векового сна, приготовились вновь принимать

информацию. На цифровых дисплеях замерцали красные и зеленые огоньки – точечные матри-

цы, по которым можно было определить все, что угодно: от средне статистического давления во-

доносных пластов в баронетстве Западной Реки до доступных запасов электроэнергии на заморо-

женной атомной электростанции в бассейне реки Сенд. Стеклянные шары, подвешенные рядами

над аппаратурой, засияли слепящим светом. И отовсюду – и сверху, и с низу, и со всех сторон –

доносился приглушенный гул генераторов и батарей, пробуждающихся после долгого сна.

Джейка вдруг зашатало. Роланд опять подхватил его на руки и поспешил вперед, следуя за

стальным шаром, мимо машин и приборов, о предназначении которых он мог только догадывать-

ся. Шар переместился влево и поплыл по проходу между двумя рядами видеомониторов, устав-

ленных друг на друга, как детские кубики.

«Папе бы это понравилось», – подумал Джейк.

Некоторые секции этой бесконечной видео-стены оставались по-прежнему темными и без-

жизненными, но большинство мониторов уже включилось. Они, в основном, давали изображе-

ния различных районов Лада, как подземных, так и надземных. В городе царил настоящий хаос.

Толпы младов с круглыми от страха глазами бесцельно метались по улицам, что-то беззвучно

крича. Люди прыгали вниз с крыш высотных зданий. Выбрасывались из окон. На мосту через

Сенд наблюдалось настоящее столпотворение. Джейк смотрел в ужасе, как сотни и сотни людей

кидаются в реку. Еще там были изображения каких-то огромных комнат с рядами коек, как в ар-

мейских казармах. В некоторых из этих комнат бушевали пожары, похоже, седые, обезумев от

ужаса, в панике поджигали сами себя – совали горящие факелы под матрасы и мебель, Бог его

знает, с какой такой «радости».

На одном из экранов могучий детина с необъятною грудной клеткой, похожей на здоровен-

ную бочку, швырял, без разбору, мужчин и женщин в устройство, напоминающее окровавленный

штамповочный пресс, что само по себе уже было ужасно. Но, что самое страшное, будущие

жертвы, не охраняемые никем, стояли, выстроившись в цепочку, и безропотно дожидались своей

очереди. Палач с туго повязанным на голове желтым платком, концы которого, как поросячьи

хвостики, свисали ему на шею из-за ушей, схватил старую женщину, первую в этой страшной

очереди, и поднял ее вверх на вытянутых руках, терпеливо дожидаясь, пока металлический блок

не очистит стальной «эшафот», куда он собирался ее швырнуть. Старуха не сопротивлялась.

Больше того – она, кажется, улыбалась.

– ЛЮДИ ПРИХОДЯТ СЮДА, В ЭТИ КОМНАТЫ, И УХОДЯТ, – сказал вдруг Блейн. – НО

Я НЕ ДУМАЮ, ЧТО ОНИ РАЗГОВАРИВАЮТ О МИКЕЛАНДЖЕЛО. – Он рассмеялся. Стран-

ным, визгливым смехом, похожим на топот крысиных лап по битому стеклу. От этого смеха

Джейка пробила дрожь. Кому, интересно, захочется иметь дело с искусственным разумом, кото-

рый так смеется… но разве у них был выбор?

Он опять обратил взгляд к мониторам… ему не хотелось на это смотреть, но не смотреть он

не мог… однако Роланд тут же повернул его голову в другую сторону. Сделал он это ласково, но

твердо.

– Там нет для тебя ничего интересного, Джейк.

– Но почему? Почему они это делают? – Джейк не ел ничего с утра, но его все же тошни-

ло. – Почему?

– Потому что им страшно, а Блейн дает пищу их страхам. Но прежде всего, как мне кажет-

ся, потому, что они слишком долго прожили на кладбище, на могилах своих отцов, и устали от

этого. Очень устали. Но прежде, чем пожалеть их и им посочувствовать, вспомни, с каким удо-

264