![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0264.png)
Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
– Тик-Так говорил, что тут тысячи, если не сотни тысяч компьютеров, – сказал Джейк. – Ка-
жется, он не ошибся. Нет, вы посмотрите!
Роланд не понял слова, которое употребил Джейк, и поэтому промолчал, наблюдая за тем,
как загораются – ряд за рядом – приборные панели. Над одним из пультов взвился сноп ярких
искр. Вспыхнуло, тут же погаснув, зеленоватое пламя – какое-то из древних устройств не срабо-
тало.
Однако почти все машины работали и, похоже, неплохо справлялись. Стрелки, которые не
сдвигались с места на протяжении веков, вдруг ожили и переместились на зеленые поля. Заверте -
лись гигантские алюминиевые цилиндры, передавая хранящиеся на кремниевых кристаллах дан-
ные в банки памяти, которые, пробудившись от векового сна, приготовились вновь принимать
информацию. На цифровых дисплеях замерцали красные и зеленые огоньки – точечные матри-
цы, по которым можно было определить все, что угодно: от средне статистического давления во-
доносных пластов в баронетстве Западной Реки до доступных запасов электроэнергии на заморо-
женной атомной электростанции в бассейне реки Сенд. Стеклянные шары, подвешенные рядами
над аппаратурой, засияли слепящим светом. И отовсюду – и сверху, и с низу, и со всех сторон –
доносился приглушенный гул генераторов и батарей, пробуждающихся после долгого сна.
Джейка вдруг зашатало. Роланд опять подхватил его на руки и поспешил вперед, следуя за
стальным шаром, мимо машин и приборов, о предназначении которых он мог только догадывать-
ся. Шар переместился влево и поплыл по проходу между двумя рядами видеомониторов, устав-
ленных друг на друга, как детские кубики.
«Папе бы это понравилось», – подумал Джейк.
Некоторые секции этой бесконечной видео-стены оставались по-прежнему темными и без-
жизненными, но большинство мониторов уже включилось. Они, в основном, давали изображе-
ния различных районов Лада, как подземных, так и надземных. В городе царил настоящий хаос.
Толпы младов с круглыми от страха глазами бесцельно метались по улицам, что-то беззвучно
крича. Люди прыгали вниз с крыш высотных зданий. Выбрасывались из окон. На мосту через
Сенд наблюдалось настоящее столпотворение. Джейк смотрел в ужасе, как сотни и сотни людей
кидаются в реку. Еще там были изображения каких-то огромных комнат с рядами коек, как в ар-
мейских казармах. В некоторых из этих комнат бушевали пожары, похоже, седые, обезумев от
ужаса, в панике поджигали сами себя – совали горящие факелы под матрасы и мебель, Бог его
знает, с какой такой «радости».
На одном из экранов могучий детина с необъятною грудной клеткой, похожей на здоровен-
ную бочку, швырял, без разбору, мужчин и женщин в устройство, напоминающее окровавленный
штамповочный пресс, что само по себе уже было ужасно. Но, что самое страшное, будущие
жертвы, не охраняемые никем, стояли, выстроившись в цепочку, и безропотно дожидались своей
очереди. Палач с туго повязанным на голове желтым платком, концы которого, как поросячьи
хвостики, свисали ему на шею из-за ушей, схватил старую женщину, первую в этой страшной
очереди, и поднял ее вверх на вытянутых руках, терпеливо дожидаясь, пока металлический блок
не очистит стальной «эшафот», куда он собирался ее швырнуть. Старуха не сопротивлялась.
Больше того – она, кажется, улыбалась.
– ЛЮДИ ПРИХОДЯТ СЮДА, В ЭТИ КОМНАТЫ, И УХОДЯТ, – сказал вдруг Блейн. – НО
Я НЕ ДУМАЮ, ЧТО ОНИ РАЗГОВАРИВАЮТ О МИКЕЛАНДЖЕЛО. – Он рассмеялся. Стран-
ным, визгливым смехом, похожим на топот крысиных лап по битому стеклу. От этого смеха
Джейка пробила дрожь. Кому, интересно, захочется иметь дело с искусственным разумом, кото-
рый так смеется… но разве у них был выбор?
Он опять обратил взгляд к мониторам… ему не хотелось на это смотреть, но не смотреть он
не мог… однако Роланд тут же повернул его голову в другую сторону. Сделал он это ласково, но
твердо.
– Там нет для тебя ничего интересного, Джейк.
– Но почему? Почему они это делают? – Джейк не ел ничего с утра, но его все же тошни-
ло. – Почему?
– Потому что им страшно, а Блейн дает пищу их страхам. Но прежде всего, как мне кажет-
ся, потому, что они слишком долго прожили на кладбище, на могилах своих отцов, и устали от
этого. Очень устали. Но прежде, чем пожалеть их и им посочувствовать, вспомни, с каким удо-
264