Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  32 / 290 Next Page
Basic version Information
Show Menu
Previous Page 32 / 290 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Бесплодные земли»

18

– Ты зачем это сделал? – спросила наконец Сюзанна. – Ради бога, зачем… и что это было,

вообще?

Прошло пятнадцать минут. Костер почти догорел: разбросанные угольки либо были растоп -

таны, либо погасли сами. Эдди молча сидел, обнимая жену; Сюзанна тихонько сидела рядом,

прислонившись спиною к его груди. Роланд улегся на бок и, подтянув колени к груди, уныло

смотрел на оранжево-красные угольки. Как понял Эдди, ни Сюзанна, ни Роланд не видели, как

кость изменялась в огне. Они видели только, как она раскалилась в пламени, а Роланд еще видел,

как она взорвалась (или, скорее, лопнула, провалившись в себя? Эдди казалось, что так все и

было), и ничего больше. По крайней мере, так думал Эдди. Роланд, случалось, хранил непрони-

цаемое молчание и ни с кем не делился своими соображениями, переваривая все в себе. И тогда

из него нельзя было вытянуть ни слова. Эдди знал это по горькому опыту. Сначала он хотел

рассказать им, что видел – или думал, что видел, – но, как следует поразмыслив, решил пока про-

молчать. Пока.

От самой кости вообще ничего не осталось – даже щепочки.

– Мне так велел внутренний голос, – ответил Роланд. – Голос моего отца; всех отцов. Когда

этот голос звучит в тебе, не повиноваться ему… и немедленно… просто немыслимо. Так меня

учили. Но – зачем, я сказать не могу… по крайней мере, сейчас. Я знаю только, что кость сказала

последнее свое слово. Все это время я носил ее с собой, чтобы услышать его.

«Или увидеть, – поправил про себя Эдди. И снова: Помни. Помни про розу. И форму клю-

ча».

– Она нас едва не спалила! – в голосе Сюзанны смешались усталость и раздражение.

Роланд покачал головой.

– Мне кажется, она была вроде тех фейерверков, которые запускают вельможи на празднен-

ствах в честь окончания года. Горит, шипит и пугает, но не представляет опасности.

Эдди вдруг пришла одна мысль.

– Слушай, Роланд, а это твое раздвоение сознания… оно не прошло? Когда кость взорва-

лась или когда там?

Он был почти что уверен, что так и было: во многих фильмах, которые он смотрел, подоб-

ная грубая шоковая терапия почти всегда приводила к положительному результату. Но Роланд

лишь покачал головой.

Сюзанна заерзала в объятиях Эдди.

– Ты говорил, что чего-то начал понимать.

Роланд кивнул.

– Да, наверное. Если только я не ошибаюсь… Я тревожусь за Джейка. Где бы он ни был,

когда бы он ни был, я боюсь за него.

– Что ты имеешь в виду? – не врубился Эдди.

Роланд встал, дотянулся до своей скатки шкурок и принялся их расстелать, готовя себе по-

стель.

– Не многовато ли для одной ночи волнений и разговоров? Пора спать. Утром мы вернемся

по следу медведя и поглядим, нет ли там Врат, которых его поставили охранять. А по дороге я

вам расскажу все, что знаю и что, как мне кажется, произошло… и теперь еще происходит…

С тем он закутался в старое одеяло и недавно выделанную оленью шкуру, улегся подальше

от костра и больше не проронил ни слова.

Эдди с Сюзанной легли вдвоем. Убедившись, что стрелок спит, они занялись любовью. Ро-

ланд, однако, не спал и все слышал, а когда все закончилось, слышал и их разговор вполголоса. В

основном разговор был – о нем. Он еще долго лежал без сна и смотрел в темноту даже после

того, как разговор их умолк, а дыхание их сравнялось в едином ритме.

«Хорошо быть молодым, – думал он. – И любить. Даже на этом погосте, в который теперь

превратился их мир, быть молодым и любить – хорошо».

Наслаждайтесь, пока еще можно. Ибо смерть мы уже миновали и смерть еще ждет впереди.

Мы вышли пока к ручью крови. Но он приведет нас к кровавой реке. А река – к океану. В этом

32