Стивен Кинг: «Бесплодные земли»
– Нет, Чарли сможет! – настаивал машинист Боб.
– Я знаю, он сможет! Ведь ему не придется тащить вагоны! Понимаете, я в
свободное время чистил ему двигатель и котел, так что он готов ехать.
– Ладно, давайте попробуем, – сказал мистер Мартин. – Мне было бы жаль
пропустить первый концерт Сюзанны!
Чарли действительно был готов: машинист Боб наполнил тендер свежим углем,
а бока раскаленной топки аж покраснели. Боб помог мистеру Мартину подняться в
кабину и впервые за долгие годы вывел Чарли со ржавых запасных путей на
основные рельсы. Выехав на Первый Путь, он потянул за веревку гудка, и Чарли
выдал свой прежний бодрый и смелый клич: ВУУУ-УУУУ.
Услышав знакомый гудок, детишки всего Сент-Луиса высыпали на улицу, чтобы
поглядеть на ржавый и старенький паровоз, который снова отправился в путь по
рельсам.
– Смотрите! – кричали они. – Это Чарли! Чарли Чу-Чу вернулся! Ура-а-а!
Они все махали ему руками, а Чарли, пуская веселые струйки пара, выехал из
городка и помчался вперед, набирая скорость и гудя в свой гудок. Сам, как в прежние
времена: ВУУУУУ-УУУУУУУУУУУ!
Чух-чух, выбивали колеса Чарли!
Пух-пух, пыхтел дым в трубе!
Вжих-вжих, тарахтел транспортер, доставляющий уголь в топку!
Снова вперед! Полный сил! Гип-гип-ура! Тру-ля-ля! Никогда раньше Чарли не
ездил так быстро! Пейзаж проносился мимо одной смазанной полосой! По
сравнению с Чарли машины, несущиеся по шоссе 41, казалось, стояли на месте!
– О-го-го! – вскричал мистер Мартин, подбросив в воздух шляпу. – Вот это я
понимаю, Боб, всем локомотивам локомотив! И почему мы списали его, не знаю? Как
вам удается грузить уголь на транспортер при такой скорости?
Машинист Боб лишь улыбнулся в ответ; он-то знал, что Чарли сам загружает
топку. А за чух-чух, пух-пух и вжих-вжих он еще различал прежнюю песенку Чарли,
его тихий и хрипловатый голос:
Не задавай мне дурацких вопросов,
В дурацкие игры я не играюсь.
Я простой, чу-чу, паровозик,
И таким навсегда останусь.
Только мчаться вперед я хочу
Под небом синим, как в первый раз,
И быть паровозом счастливым, чу-чу,
Пока не настанет мой час.
Чарли доставил мистера Мартена в Топеку вовремя, тот (конечно) успел на
концерт своей дочки, и Сюзанна ужасно обрадовалась (конечно), увидев старого
друга Чарли, а потом они все вместе вернулись в Сент-Луис, и всю дорогу Сюзанна
гудела в гудок. Мистер Мартин предложил Чарли и Бобу работу – катать ребятишек –
в новеньком Парке Атракционов «Срединный Мир», что в Калифорнии, и там они
пребывают и по сей день, катают смеющихся ребятишек туда-сюда по волшебному
миру, сотканному из огней, музыки и благотворного, доброго веселья. Машинист Боб
стал седым, и Чарли уже не такой разговорчивый, как бывало, но оба еще полны сил,
и иной раз детишки слышат, как Чарли поет свою песню тихим и хрипловатым
голосом.
КОНЕЦ
– Не задавай мне дурацких вопросов, в дурацкие игры я не играюсь, – пробормотал Джейк,
разглядывая последнюю картинку. На ней Чарли Чу-Чу тащил за собой два пассажирских вагон-
98