![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0182.png)
Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»
занне, а частично – Детте. – Нет, мэм. Этот малой несется, как экспресс».
Но тут боль чуть отпустила. Сюзанна сдернула со стены огнетушитель, направила чер-
ный рожок на горящий пульт управления, нажала пусковую кнопку. Из огнетушителя вырва-
лась струя пены, накрывая пламя. Послышалось шипение, в нос ударил неприятный запах,
напоминающий запах горящих волос.
– ПОЖАР… ПОТУШЕН, – объявил голос «Догана». – ПОЖАР… ПОТУШЕН, – и
вновь изменился, стал голосом английского лорда. – ДОЛЖЕН ПРИЗНАТЬ, ОТЛИЧНАЯ РА-
БОТА, СЮЗАННА, СРАБОТАНО ПРЕВОСХОДНО!
Сюзанна вновь метнулась через напоминающий минное поле пол «Догана», схватила
микрофон, включила. Над головой, на одном из двух работающих телевизионных экранов,
Миа шла к цели, пересекала Шестидесятую улицу. И тут Сюзанна увидела зеленый навес с
поджаренным поросенком, и сердце ее упало. Не Шестидесятую, а Шестьдесят первую.
Укравшая ее тело стерва практически добралась до цели.
– Эдди! – закричала она в микрофон. – Эдди или Роланд! – какого черта, надо об-
ращаться ко всем, вдруг кто-нибудь да услышит. – Джейк! Отец Каллагэн! Мы уже в «Дикси-
Пиг» и собираемся родить этого чертова ребенка! Постарайтесь найти нас, если сможете, но
будьте осторожны!
Она вновь посмотрела на экран. Миа уже перешла улицу, стояла на той стороне, где на-
ходился ресторан, смотрела на зеленый навес. В нерешительности. Могла она прочитать
«ДИКСИ-ПИГ»? Скорее всего, нет, но уж смысл картинки наверняка поняла. Улыбающийся,
поджаренный поросенок. И долго стоять на пороге она не могла, роды-то начались.
– Эдди, я должна идти. Я люблю тебя, сладенький! Что бы ни случилось, помни об
этом! Никогда не забывай! Я тебя люблю! Это… – ее взгляд упал на шкалу с тремя сектора -
ми. Стрелка уже вышла из красного. Сюзанна подумала, что в желтом секторе она останется
до завершения родов, а потом сместится в зеленый. Если, конечно, все пройдет гладко. Тут
до нее дошло, что она все еще сжимает в руках микрофон.
– Это Сюзанна-Миа, связь отключаю. Да пребудет с вами Бог, мальчики. Бог и ка.
Она поставила микрофон на пульт и закрыла глаза.
12
Сюзанна мгновенно почувствовала происшедшие в Миа изменения. Хотя она по-преж-
нему стремилась в «Дикси-Пиг» и схватки значительно усилились, в мыслях у нее было дру-
гое. Она думала об Одетте Холмс и о том, что Майкл Швернер называл «Миссисипским лет-
ним проектом» (а работяги Оксфорда называли его еврейчиком). Эмоциональная атмосфера,
в которую вернулась Сюзанна, напоминала затишье перед яростной сентябрьской грозой.
«Сюзанна! Сюзанна, дочь Дэна!»
«Да, Миа».
«Я согласилась стать смертной».
«Ты так говорила».
И Миа определенно выглядела в Федике смертной. Смертной и глубоко беременной.
«Однако, я упустила многое из того, что и является привлекательным в короткой жиз-
ни. Не так ли? – горе, переполнявшее голос, рвало душу; удивление раздирало ее еще силь-
нее. – И у тебя нет времени рассказать мне об этом. Во всяком случае, сейчас».
«Поедем куда-нибудь еще, – предложила Сюзанна, без особой надежды. – Остановим
такси, поедем в больницу. Родим его вместе, Миа. Может, даже сможем вместе рас…»
«Если я поеду куда-то еще, он умрет, и мы вместе с ним, – говорила она со стопроцент-
ной уверенностью. – А я должна его родить. Меня лишили всего, кроме моего малого, и я
его рожу. Но… Сюзанна… прежде чем мы войдем… ты говорила о своей матери…»
«Я солгала. В Оксфорде была я. Ложь проще попытки объяснить путешествия во вре-
мени и существование параллельных миров».
«Покажи мне правду. Покажи мне свою мать. Покажи, прошу тебя!»
Времени просчитать все последствия этой просьбы у Сюзанны не было. Она могла или
согласиться, или резко отказать. Сюзанна выбрала первый вариант.
«Смотри», – коротко ответила она.
182