Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  182 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 182 / 208 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»

занне, а частично – Детте. – Нет, мэм. Этот малой несется, как экспресс».

Но тут боль чуть отпустила. Сюзанна сдернула со стены огнетушитель, направила чер-

ный рожок на горящий пульт управления, нажала пусковую кнопку. Из огнетушителя вырва-

лась струя пены, накрывая пламя. Послышалось шипение, в нос ударил неприятный запах,

напоминающий запах горящих волос.

– ПОЖАР… ПОТУШЕН, – объявил голос «Догана». – ПОЖАР… ПОТУШЕН, – и

вновь изменился, стал голосом английского лорда. – ДОЛЖЕН ПРИЗНАТЬ, ОТЛИЧНАЯ РА-

БОТА, СЮЗАННА, СРАБОТАНО ПРЕВОСХОДНО!

Сюзанна вновь метнулась через напоминающий минное поле пол «Догана», схватила

микрофон, включила. Над головой, на одном из двух работающих телевизионных экранов,

Миа шла к цели, пересекала Шестидесятую улицу. И тут Сюзанна увидела зеленый навес с

поджаренным поросенком, и сердце ее упало. Не Шестидесятую, а Шестьдесят первую.

Укравшая ее тело стерва практически добралась до цели.

– Эдди! – закричала она в микрофон. – Эдди или Роланд! – какого черта, надо об-

ращаться ко всем, вдруг кто-нибудь да услышит. – Джейк! Отец Каллагэн! Мы уже в «Дикси-

Пиг» и собираемся родить этого чертова ребенка! Постарайтесь найти нас, если сможете, но

будьте осторожны!

Она вновь посмотрела на экран. Миа уже перешла улицу, стояла на той стороне, где на-

ходился ресторан, смотрела на зеленый навес. В нерешительности. Могла она прочитать

«ДИКСИ-ПИГ»? Скорее всего, нет, но уж смысл картинки наверняка поняла. Улыбающийся,

поджаренный поросенок. И долго стоять на пороге она не могла, роды-то начались.

– Эдди, я должна идти. Я люблю тебя, сладенький! Что бы ни случилось, помни об

этом! Никогда не забывай! Я тебя люблю! Это… – ее взгляд упал на шкалу с тремя сектора -

ми. Стрелка уже вышла из красного. Сюзанна подумала, что в желтом секторе она останется

до завершения родов, а потом сместится в зеленый. Если, конечно, все пройдет гладко. Тут

до нее дошло, что она все еще сжимает в руках микрофон.

– Это Сюзанна-Миа, связь отключаю. Да пребудет с вами Бог, мальчики. Бог и ка.

Она поставила микрофон на пульт и закрыла глаза.

12

Сюзанна мгновенно почувствовала происшедшие в Миа изменения. Хотя она по-преж-

нему стремилась в «Дикси-Пиг» и схватки значительно усилились, в мыслях у нее было дру-

гое. Она думала об Одетте Холмс и о том, что Майкл Швернер называл «Миссисипским лет-

ним проектом» (а работяги Оксфорда называли его еврейчиком). Эмоциональная атмосфера,

в которую вернулась Сюзанна, напоминала затишье перед яростной сентябрьской грозой.

«Сюзанна! Сюзанна, дочь Дэна!»

«Да, Миа».

«Я согласилась стать смертной».

«Ты так говорила».

И Миа определенно выглядела в Федике смертной. Смертной и глубоко беременной.

«Однако, я упустила многое из того, что и является привлекательным в короткой жиз-

ни. Не так ли? – горе, переполнявшее голос, рвало душу; удивление раздирало ее еще силь-

нее. – И у тебя нет времени рассказать мне об этом. Во всяком случае, сейчас».

«Поедем куда-нибудь еще, – предложила Сюзанна, без особой надежды. – Остановим

такси, поедем в больницу. Родим его вместе, Миа. Может, даже сможем вместе рас…»

«Если я поеду куда-то еще, он умрет, и мы вместе с ним, – говорила она со стопроцент-

ной уверенностью. – А я должна его родить. Меня лишили всего, кроме моего малого, и я

его рожу. Но… Сюзанна… прежде чем мы войдем… ты говорила о своей матери…»

«Я солгала. В Оксфорде была я. Ложь проще попытки объяснить путешествия во вре-

мени и существование параллельных миров».

«Покажи мне правду. Покажи мне свою мать. Покажи, прошу тебя!»

Времени просчитать все последствия этой просьбы у Сюзанны не было. Она могла или

согласиться, или резко отказать. Сюзанна выбрала первый вариант.

«Смотри», – коротко ответила она.

182