Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  39 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 208 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»

запинки ответила Миа. – В „Замке-над-бездной“. В банкетном зале. Ты помнишь банкетный

зал?» Сюзанна кивнула, но неуверенно. Ее воспоминания о банкетном зале всплыли недавно

и оставались смутными. Однако, она об этом не сожалела. Миа там ела… скажем так, с

большим аппетитом. Из многих тарелок, в основном, брала еду пальцами, и пила из многих

стаканов, и говорила со многими фантомами разными позаимствованными голосами. Поза-

имствованными? Хрен с два, украденными голосами. Два из них Сюзанна знала очень хоро-

шо. Один – нервный и довольно-таки высокомерный Одетты Холмс, «культурный» голос.

Другой, грубый, неприятный – Детты. Миа уворовала все составляющие личности Сюзанны,

и если Детта вернулась, злющая, готовая мстить, то заслуга в этом принадлежала, по

большей части, незваной гостье в теле Сюзанны. «Стрелок видел меня там, – продолжила

Миа. – И мальчик тоже». Последовала короткая пауза. «Я встречалась с ними прежде». «С

кем? Джейком и Роландом?» «Ага, с ними». «Где? Когда? Как ты смогла…»

«Мы не можем говорить здесь. Пожалуйста. Давай уйдем в более укромное место».

«Место с телефоном, ты это хочешь сказать? Чтобы твои друзья могли тебе позвонить». «Я

мало что знаю, Сюзанна из Нью-Йорка, но, думаю, ты хотела бы услышать даже ту малость,

что известна мне». Сюзанна придерживалась того же мнения. И пусть не хотела признавать-

ся в этом Миа, ей тоже не терпелось покинуть Вторую авеню. Случайный прохожий мог

принять пятна на рубашке за пролитый шоколадный коктейль с содовой или кофе, но Сюзан-

на точно знала, что эти пятна – не просто кровь, а кровь храброй женщины, которая отважно

сражалась за спасение детей своего городка. Да еще мешки, которые лежали у ее ног. В Нью-

Йорке она насмотрелась на мешочников, будьте уверены. А сейчас ощущала себя одной из

них, и чувство это ей совершенно не нравилось. Ее растили для лучшей жизни, как сказала

бы мать. Всякий раз, когда кто-то проходил по тротуару или через скверик и бросал на нее

короткий взгляд, у нее возникало желание сказать ей или ему, что она совсем не полоумная,

пусть таковой и выглядит: рубашка в пятнах, грязное лицо, длинные, спутанные волосы, су-

мочки нет, только три мешка у ног. Бездомная – ага, да только второй такой бездомной про-

сто нет, потому что лишили ее не только дома, но и своего времени, однако, в здравом уме.

Она понимала, ей нужно посовещаться с Миа и разобраться, что, собственно, происходит,

все так. Но еще более необходимым полагала другое, более естественное: помыться,

переодеться в чистое, на какое-то время укрыться от посторонних глаз.

«С тем же успехом можно желать луну с неба, сладенькая, – сказала она себе… и Миа,

если последняя слушала. – Уединение стоит денег. Ты в том Нью-Йорке, где за один гамбур-

гер могут попросить больше доллара, каким бы безумием это ни казалось. А у тебя нет ни су.

Лишь с дюжину тарелок с заостренной кромкой да черный магический кристалл. И что ты

собираешься делать?»

Прежде чем она успела ответить на свой же вопрос, Нью-Йорк исчез, и она вернулась в

Пещеру двери. Когда побывала там впервые, мало что запомнила: тело контролировала Миа

и стремилась как можно скорее проскочить в дверь, но теперь видела все ясно и отчетливо.

Там был отец Каллагэн. Эдди. И брат Эдди, в каком-то смысле. Сюзанна слышала голос Ген-

ри Дина, долетающий из глубин пещеры, печальный и обвиняющий: «Я в аду, брат! Я в аду,

не могу добыть дозы, и все это твоя вина!»

И пусть Сюзанна никак не могла сообразить, как она оказалась в пещере и почему, этот

противный визгливый голос невероятно разъярил ее: «А в том, что жизнь Эдди пошла

наперекосяк, виноват ты! – заорала она. – Тебе следовало сделать всем одолжение и сдох-

нуть молодым, Генри!»

Те, кто находился в пещере, и ухом не повели. Как такое могло быть? Неужто она пере-

неслась туда посредством Прыжка, как говориться, для полного счастья? Если так, почему не

звучали колокольца? «Успокойся. Успокойся, любимая, – зазвучал в голове голос Эдди, до

боли родной. – Просто смотри и слушай». «Ты его слышала? – спросила она Миа. – Ты…»

«Да. А теперь заткнись!»

– Как думаешь, сколько нам придется тут пробыть? – спросил Эдди Каллагэна.

– Боюсь, какое-то время мне потребуется, – ответил Каллагэн, и Сюзанна поняла, что

видит эпизод прошлого. Эдди и Каллагэн отправились в Пещеру двери для того, чтобы по-

стараться отыскать Келвина Тауэра и его друга Эрона Дипно. Произошло это накануне сра-

жения с Волками. Каллагэн прошел через дверь. Черный Тринадцатый подчинил себе Эдди,

39