Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  43 / 208 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 43 / 208 Next Page
Page Background

Стивен Кинг: «Песнь Сюзанны»

Что еще? Естественно, деньги. Она спросила, есть ли у него наличные. Ее новый друг

достал бумажник и протянул ей. Продолжая держать черепашку в одной руке, так чтобы

Матс ее видел, другой Сюзанна порылась в бумажнике, кожаном, дорогом, известной фирмы

«Лорд Бакстон». Нашла пачку дорожных чеков, для нее бесполезных, учитывая витиеватую

подпись с немыслимыми загогулинами, и примерно две сотни долларов, старую, добрую,

американскую «капусту». Достала их и бросила в пакет от «Бордерс», в котором не так уж и

давно лежали туфли. А когда подняла голову, ее ждал неприятный сюрприз: к бизнесмену

присоединились парочка герлскаутов, лет четырнадцати, с рюкзаками на спине. Они устави-

лись на черепашку. Блестели глаза, блестели влажные губы. Сюзанне сразу вспомнились де-

вушки-зрительницы на «Шоу Эда Салливана

» 32

в тот вечер, когда ведущий пригласил Элвиса

Пресли.

– Это кру-у-у-то, – выдохнула одна.

– А-ахренительно, – откликнулась вторая.

– А теперь, девочки, идите по своим делам, – приказала Сюзанна. Лица сморщились,

на обоих отразилась печаль. Они вдруг стали похожими друг на друга, как близняшки из

Кэллы.

– А надо? – спросила первая.

– Да! – отрезала Сюзанна.

– Спасибо, сэй, долгих дней и приятных ночей, – ответила вторая. Слезы покатились

по щекам. Ее подруга тоже заплакала.

– И забудьте, что видели меня! – добавила Сюзанна, когда они повернулись, чтобы

уйти.

Наблюдала за ними, пока они не вышли на Вторую авеню и не зашагали к Верхнему

Манхэттену, после чего вновь взглянула на Матса ван Вика.

– Тебе тоже пора пошевеливаться, Матс. Бери ноги в руки, двигай в отель и сними но-

мер. Скажи им, что твоя подруга Сюзанна скоро придет.

– Что значит, бери ноги в руки? Я не понимаю…

– Это значит, поторопись, – она протянула ему бумажник, жалея о том, что не рассмот-

рела как следует все эти пластиковые карточки, и гадая, почему их так много у одного чело-

века. – Как только снимешь номер, отправляйся по своим делам, уж не знаю, куда ты шел,

когда оказался в сквере. Забудь, что видел меня.

И тут Матс заплакал, совсем как девочки в зеленой форме.

– Я должен забыть и skolpadda?

– Да, – Сюзанна вспомнила гипнотизера, которого видела в каком-то телевизионном ва-

рьете-шоу, может того же Эда Салливана. – Никакой черепахи вы не видели, но до конца дня

будете пребывать в прекрасном расположении духа, слышите меня? Будете чувствовать

себя… – «словно выиграли миллион баксов, крон»? Возможно миллион баксов для него ни-

чего не значил, а миллиона крон не хватило бы на стрижку. – Будете чувствовать себя так,

будто вас назначили послом Швеции в ООН. И перестаньте тревожиться насчет любовника

вашей жены. К черту его, так?

– Йя-я, к черту этого парня! – воскликнул Матс и уже заулыбался, пусть и продолжал

плакать. Что-то удивительно детское проглянуло в этой улыбке. Глядя на нее, Сюзанна од-

новременно радовалась и огорчалась. Ей захотелось сделать для Матса ван Вика что-то еще,

раз уж была такая возможность.

– А ваш кишечник…

– Йя-я?

– Будет ко конца вашей жизни работать, как часы, – Сюзанна подняла черепашку повы-

ше. – Когда вы обычно справляете большую нужду, Матс?

– Сразу после завтрака.

– Пусть так и будет. До конца вашей жизни. Если только вы не будете заняты. Будете

опаздывать на встречу или куда-то еще, просто скажите… э… Матурин, и желание облег-

32 «Шоу Эда Салливана» — телешоу в жанре варьете, которое более двух десятилетий (1948-71) шло по

телевидению каждый воскресный вечер. Для многих эстрадных актеров и музыкантов, в частноти для Боба

Хоупа, «Битлз», это шоу стало дебютом на ТВ.

43