Table of Contents Table of Contents
Previous Page  91 / 220 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 91 / 220 Next Page
Page Background

89

nezanedbatelný počet uživatelů předmětů ochrany, v jednáních s kterými je oběma

zúčastněným stranám k dispozici osoba smluvního zprostředkovatele.

170

I bezdůvodné odmítnutí kolektivního správce uzavřít licenční smlouvu s uživate-

lem by mohlo vést k námitce zneužití dominantního postavení. Obdobně i ve vztahu

k nositelům práv by neochota zastupovat některého z nich v kolektivním výkonu jeho

práv znamenala porušení zákazu narušovat trh s nehmotnými statky a byla by kvalifi-

kována jako nedodržení povinnosti nediskriminačního přístupu kolektivního správce

ve vztazích k zastupovaným nositelům práv i k uživatelům předmětů ochrany, uložené

autorským zákonem.

Nejednoznačně se ovšem jeví posouzení „trhu“ s nehmotnými statky, který by měl

kolektivní správce coby soutěžitel zneužitím svého dominantního postavení narušovat.

Aby totiž byl tento trh trhem relevantním v intencích soutěžně-právních norem, ob-

chodované nehmotné statky by z hlediska jejich charakteristiky, ceny a zamýšleného

použití měly být shodné, porovnatelné nebo vzájemné zastupitelné na homogenním

soutěžním území.

171

Autorskoprávně chráněná díla a jiné nehmotné statky, jejichž užití

podléhá kolektivní správě, jsou naopak

ex lege

definované jako jedinečné, původní

a nezaměnitelné. Jako takové jsou i předmětem zájmu uživatelů. Jazyková, žánrová

a obsahová pestrost kolektivně spravovaných repertoárů děl určuje relevantnímu trhu

značně nehomogenní povahu. Evropská směrnice o službách na vnitřním trhu ovšem

klade na členské státy EU požadavky, které nejsou bez připuštění blokových výjimek

či povolovacího režimu dobře aplikovatelné na činnost teritoriálně působících kolek-

tivních správců v postavení exkluzivních držitelů oprávnění vykonávat autorská či sou-

visející práva svým jménem na účet jejich kolektivně zastupovaných nositelů. Faktické

předpoklady pro udělení veřejnoprávní koncese, pro monitorování užití děl, či pod-

mínka nevýdělečnosti, požadované českým autorským zákonem pro kvalifikovaný vý-

kon kolektivní správy, nekorespondují se směrnicí uloženými povinnostmi členských

států nevyžadovat povolení ani registraci od poskytovatele služeb, netrvat na umístění

jeho provozního aparátu či infrastruktury na území členského státu a konečně ani ne-

trvat na ujednání mezi poskytovatelem a příjemcem služby zamezujícím poskytování

této služby jinými samostatně výdělečně činnými osobami – majíce zde na paměti

výhradní autorovo pověření k zastupování jeho práv kolektivním správcem.

172

K vyřešení otázky legitimity monopolního postavení kolektivních správců a sou-

ladu české právní úpravy § 98 odst. 6 písm. c) autorského zákona s unijním právem

by měl přispět Soudní dvůr EU, na který se s předběžnou otázkou podle článku 267

170

Srov. § 98 odst. 3 písm. g); § 100 odst. 1 písm. h) body 1. a 2. a písm. s); § 100 odst. 7 a § 102 zák.

č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých

zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

171

Srov. např. § 2 odst. 2 zák. č. 143/2001 Sb., o ochraně hospodářské soutěže a o změně některých zákonů

(zákon o ochraně hospodářské soutěže), ve znění pozdějších předpisů.

172

Viz článek 16 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/123/ES ze dne 12. 12. 2006 o službách

na vnitřním trhu.