![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0258.jpg)
256
nickou výpověď.
1316
Domněnka existence pracovního poměru by nejenom v tomto
směru zlepšila pozici neohlášených cizinců, ostatních zaměstnancům a mohla tak na-
pomoci v potírání nelegální práce. Domněnka existence pracovního poměru může mít
povahu domněnky vyvratitelné či nevyvratitelné.
Názorným příkladem je zákonná domněnka pracovněprávního statusu svědčící
dle francouzského práva podomním obchodníkům
(voyageurs représentants placiers)
dle čl. L 751-1, žurnalistům dle čl. 761-2 a zaměstnancům v zábavním průmyslu dle
762-1
Code du travail
;
1317
domněnka pracovní smlouvy dle čl. 15 dominikánského
zákoníku práce, čl. 610a a 610b nizozemského občanského zákoníku, čl. 66 panam-
ského zákoníku práce, čl. 12 portugalského zákoníku práce (novelizovaného zákonem
č. 7/2009), čl. 8 odst. 1 španělského Ley Estatuto de los trabajadores, ust. 200A jihoaf-
rického Zákona o průmyslových vztazích (the Labour Relations Act) č. 66 z roku 1995
a ust. § 83A jihoafrického Zákona o základních podmínkách pracovního poměru (the
Basic Conditions of Employment Act) č. 75 z roku 1997 a čl. 65 venezuelského or-
ganického zákona o práci; k této úpravě se přihlásil též kolumbijský Ústavní soud.
1318
Právní domněnky nejsou ovšem výlučnou doménou pouze závislé práce, v belgic-
ké,
1319
francouzské,
1320
italské,
1321
řecké a rumunské úpravě je upravena domněnka
o samostatně výdělečném výkonu činnosti.
Pro ilustraci bude o některých geograficky blízkých nebo progresivních a inspira-
tivních úpravách pojednáno více. Francouzská úprava zakládá domněnku existence
pracovní smlouvy, pokud stanovené okruhy osob jako jsou podomní prodejci, ob-
chodní zástupci a pojišťovací agenti pracují pro jednoho či více zaměstnavatelů vý-
lučně a opakovaně v určité oblasti, nerealizují komerční aktivity na vlastní účet a jsou
vázáni pokyny zaměstnavatele ohledně povahy poskytovaných služeb, nabídek zboží,
oblasti, kde poskytují služby, povahou klientů či výší odměny.
Jihoafrická úprava poskytuje ochranu prostřednictvím domněnky existence pracov-
ního poměru pouze těm pracovníkům, jejichž příjem nepřekročí určitou stanovenou
1316
Casale, G. (ed.): The Employment Relationship, A Comparative Overview, International Labour Office,
Hart, Geneva 2011, str. 27.
1317
Casale, G. (ed.): The Employment Relationship, A Comparative Overview, International Labour Office,
Hart, Geneva 2011, str. 48 a 149 a násl.
1318
Srov. rozhodnutí C-665/98.
1319
Engels, C.: Subordinate Employees or Self-employed Workers? An analysis of the employment situation
of managers of management campanies as an ilustration, CLLPJ, 1999, 21, str. 71.
1320
Osoby zapsané ve stanovených registrech. Srov. Thematic Report 2009, Characteristics of the employment
Relationship, str. 23.
1321
Čl. 409 italského občanského soudního řádu (procesní definice) a čl. 34 zákona č. 342 z 21. 11. 2000
a čl. 61 zákonného dekretu č. 276 z 10. 9. 2003 (hmotněprávní definice). Jedná se o vymezení co.co.co.,
co.co.pro. a
lavoro progetto
, což jsou zvláštní kategorie činnosti na hranici mezi závislou prací a samostat-
nou činností. Nogler, L.: The Concept of Subordination in European and Comparative Law, University
of Trento, Italy, 2009, str. 100 násl.