![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0066.jpg)
54
man penge nok til fodret: det lod han sig længe ikke
snakke ud af tanke. Dertil var lian m istroisk i utrolig
g rad, de fleste mennesker var for ham „rigtig durk-
drevne kæ ltringer“ ; ved de ord kneb han gærne det ene
øje til og lagde hovedet på siden. Selv en kone som
fru Boesen havde han såret dybt, da der skulde optages
lister over deres forældres dødsbo. Han passede p å og
gik efter hende, som var hun en tyv.
Han skulde været arkitekt, og jeg har nette tegninger
fra hans hånd, men mangel på vilje og m istroiskheden
standsede ham på halvvejen. Så gik han og drev, gæmte
sin fædrenearv på kistebunden af frygt for: „den skulde
komme noget ti l“, og åd den efterhånden op. Og hvor
så der ikke ud hos ham : smør og brød og hullede
strøm per og skidentøj, alt imellem hinanden.
Han var formeligt folkesky og fuld af historier om
røverier og overfald; en gang, fortalte han, som han sad
afsides i skoven, stod med ét en mand bag ham, en
undløben slave, med en slynge, hvormed han vilde kvæle
ham. F ra den tid kom han aldrig mere i skoven af
frygt for „undløbne slaver“, selv sjældnere på gaden, og
murede sig inde i sine værelser, hvor han så syner ved
højlys dag.
Over hans hovedgærde hang en skarpt
sleben sabel, men mest tro havde han til sin pudelhund.
N år vi var ude at køre, passede han på hos os — min
fader var den eneste af familjen, han omgikkes — ; dø
rene stod da vidåbne, og hele den udslagne dag strej
fede han og „Mustafa“ omkring gennem værelserne.
En gang imellem glemte han et øjeblik sine sorger
og spillede den lystige broder, snakkede sødt med pigerne
og gjorde Uglspejlsstreger som den kådeste dreng, sneg
sig i mørke efter en karet, smækkede rask tjæneren bag
på den en over ryggen, og vips var han borte. Lystig
heden afløstes af det dybeste tungsind. Han så i sådanne
timer fæl ud og talede om at tage livet af sig, noget,