55
ingen dog vilde tro på, fordi han var lige så fejg som
mistroisk.
Da kap italen var spist op, tyede han over til Von-
sild, til sin svoger, præsten Salling, murede sig inde,
savede brænde, gnavede og vrantede og bagtalte. Han
havde indyndet sig hos en aldrende enke i København
og væntede på hendes død, i så fald skulde han arve.
Men hun vilde ikke til at dø, så han svævede dag og
n a t i angst for tab et af sin arv.
„Det en e ste ,“ skrev
han til min fad e r, „jeg tro r der kan virke på hende,
er a t gøre hende dygtigt bange for slette mennesker:
hendes søstersøn, som tog 5 rdlr. fra hende, kongelig
afgangen fra æmbedet, herr laksnyder E., som tog hende
så dygtigt ved næsen. Lad hende fortælle dig det, så
kommer det igen i hendes erindring! Gør hende re t
bange for galgepræster (prokuratorer), som hendes værts
søstersøn! J a , hendes vært selv er en sød b ro r, men
sikkert ikke den, der har nogen samvittighed!“
I andre senere breve gør han min fader regnskab
for, hvorledes det er kommet så vidt med ham. Han
viser her, hvor snu mennesker i den sindstilstand kan
gå til værks, n år de har noget for. Blandt andet over
vælder han min den gang afdøde moder med lovtaler,
vil endog have haft et syn af hende, „svævende,“ skriver
han, „i en hvid indhylling, med hår på hovedet og nogen
hvid hovedpynt.“ Derimod river han ubarmhjæ rtigt ned
på adskillige, som fader ikke kunde lide. Alt for a t
gøre sig behagelig for den, uden hvis hjælpsomme hånd
han vilde dø af sult. Han fortæ ller, „hvorledes han
måtte opgive al fortjæneste, da han skulde passe salig
fad e r;“ „derfor vil jeg og engang med glæde kunne
kændes af ham igen, som da vil være større glæde, end
den sorg, jeg har h aft.“
Længere henne heder det. „Den h err S., som ved
sin fallit så godt har bed raget dig, er nu en stor køb
mand og spiller en stor rolle. Han skal høre til brød re